Nature

Mainpage    

Arsenokoites means homosexuality

Some people say that against homosexuality generally has presented two places, whom are assumed condemning homosexuality as a sin. 1 Cor 6:9 and 1 Tim 1:10 is Greek word arsenokoites, and according to some it doesn't mean homosexuality. Some people say that the meaning of arsenokoites is also unclear in the midst of Bible scholars. There are also people who claim that apostle Paul made up this word, because we can't find this word from Greek texts before Paul.

All preceding claims are wrong and erroneous. The concept of arsenokoites is in Greek Septuagint text, which has been made about two hundred years before the birth of Jesus Christ. The Jews translated the Septuagint in Alexandria of Egypt, because the Jews were scattered and part of them merged to heathen languages and couldn't speak and understand Hebrew. For this reason, the Jewish scribes translated the Scriptures from Hebrew to Greek (Septuagint).

Septuagint and the Greek word arsenokoites:

Lev 18:22 (Septuaginta)

kai meta arsenos ou koimeeteesee koiten gynaikos bdelugma gar estin

Lev 20:13 (Septuaginta)

kai os an koimeetee meta arsenos koiten gynaikos bdelugma epoieesan amphoteroi thanatousthoosan enokhoi eisin

Arsenos means male and koiten means bed. Lev 18:22 and 20:13 teach that a man cannot lie (sexual act) with another man as he lies with a woman. The origin of the word arsenokoites means homosexual activity and homosexual. Lev 18:22 and 20:13 prove very clearly that arsenos koiten means homosexual sex, because the Jews scribes translated words' arsenos koiten describe men who have sex with other men (homosexuality), which is a sin and against the will of God. Apostle Paul didn't make up the word arsenokoites, but it was already as the concept in the Old Testament, where it meant homosexuality.

It is very clear that the words' arsenos koiten meant homosexuality (a man who had sex with another man) to Jews of the Old Covenant era. In the same way arsenokoites meant homosexuality (a man who had sex with another man) to Jesus' disciples in the New Covenant era.

Jewish philosopher Philo lived in the same time as Jesus Christ and Philo has said that arsenokoites meant shrine prostitute (male temple prostitute), and not homosexual. Some people have made from this a conclusion that the word arsenokoites meant a male temple prostitute. Philo's interpretation was totally wrong, because the Bible proves this undisputedly and shows that Philo erred.

De 23:17 There shall be no whore (gedeshah) of the daughters of Israel, nor a sodomite (gadesh) of the sons of Israel.

Lev 18:22 Thou shalt not lie (shakab) with mankind, as with womankind: it is abomination.

Lev 20:13 If a man also lie (shakab)  with mankind, as he lieth  (mishkab) with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

The female temple prostitute is in Hebrew gedeshah and a male temple prostitute is gadesh. Lev 18:22 and Lev 20:13 are Hebrew words shakab (lie, lie down and lie sexually) and mishkab (bed, lying down, lying down sexually).

Lev 18:22 and Lev 20:13 doesn't use the temple prostitute word, but the words in which is denied that a man can't lie sexually with another man. Always when the Bible speaks for temple prostitutes, so the Bible uses words gedeshah and gadesh. If Lev 18:22 and Lev 20:13 told for temple prostitutes, so verses would mention them, but there isn't, because in those verses, the Bible forbids homosexuality. It is very clear and indisputable in the light of the testimony of the Bible, that arsenokoites means homosexuality. 

The text of Septuagint translators disproves totally Philo's false interpretation:

De 23:17 ouk stai porne apo thugateron israel kai ouk estai porneuon apo uion israel ouk estai telesphoros apo thugateron israel kai ouk estai teliskomenos apo uion israel (Septuagint De 23:17)

In the text of Septuagint  appear words porne and porneuon, which describe temple prostitutes. Jewish Bible translators' scholars didn't use the word arsenokoites to describe a temple prostitute. The testimony of the Bible is unambiguous that arsenokoites doesn't mean temple prostitute, but homosexual.

Philo was pleased to Greek, Stoic and Jewish philosophy, and for this reason he believed that literal interpretation of the Jewish Bible is stifled and too complex to be understood in literal human terms. Philo was a liberal theologian of his era, who distorted the teachings of the Bible by his own human wisdom. Philo's testimony from the word arsenokoites is invalid and clearly against the teaching of the Bible.

Arsenokoites meant exactly what Jewish Septuagint translators meant, in other words, it means homosexuality and practicing of homosexuality, which is a sin according to the word of God (Bible).

1 Cor 6:
9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate (malakos), nor abusers of themselves with mankind (arsenokoites),
10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

The word effeminate is in Greek malakos, which means soft, effeminate, of a boy kept for homosexual relations with a man, of a male who submits his body to unnatural lewdness, of a male prostitute. According to the word of God (Bible) homosexual act between a boy and a man is a sin, and male prostitution is also a sin.

Abusers with mankind is in Greek arsenokoiteen - arsenokoites, which means homosexual. This comes out also very clear from Septuagint as we have seen it before. Arsenokoites derives from words arrhen and koite. Arrhen means a male, and koite means a bed. The Bible brings up also in the New Covenant that homosexuality is wrong and a sin. The Bible brings up indisputably that homosexuality is a sin and it is obstruction of salvation. Apostle Paul taught that homosexuality is a sin as we can see clearly from 1 Cor 6:9-11.

The word of God (Bible) teaches very clearly that those people who live in sinful homosexuality (and unrighteous, adulterers, idolatries and so on) cannot inherit the Kingdom of God, unless if they don't repent their sins and forsake their sins.

1 Cor 6:9-11 show for us also that in Corinth, some disciples had been homosexuals, but weren't anymore, because they were sanctified and justified in the name of the Lord Jesus by the power of the Holy Spirit.

The Bible also proves in 1 Cor 6:9-12 that homosexually oriented males can change and forsake homosexual identity for heterosexual with the help of the Lord Jesus. There are also testimonies of many ex-gays who have received salvation in the Lord Jesus, and forsaken homosexuality and turned to heterosexual persons.

David and Jonathan

Very often supporters of homosexuality bring forth that David and Jonathan had a gay relationship. 

The Bible teaches that Jonathan was knit to the soul of David, and that Jonathan loved David as his own soul. In the question is not gay relationship, because it is against the teaching of the Bible. Love of Jonathan for David is the same than loving neighbor as yourself, not sexual love.
 

The whole article is in my site: The Bible and homosexuality
 

Petri Paavola from Finland 2010

 

 

 

web maker




eXTReMe Tracker