Jehova sanan käyttö uuden maailman käännöksessä
Jehovan todistajista käytän lyhennettä JT. Uuden maailman käännös on merkittynä lyhenteellä UM. Käytän vertailu kohteena suomalaista 33/38 valmistunutta käännöstä. Kreik. tekstinä on useita käsikirjoituksia mm. Textus receptus, Nestle – Aland: Novum testamentum Graece, Westcott – Hort. Kaikki mahdolliset muut käännökset tai tietolähteet ovat mainittuina, jos niitä on käytetty.
JT:t kääntävät kaikki VT:n lainaukset, joissa esiintyy sana
Jhwh omassa käännöksessään sanalla Jehova. Käyn läpi jonkin
verran näitä kohtia ja varsinkin niitä, joissa on selvä yhteys Jeesukseen.
UM luuk 1:76: Mutta sinua, lapsukainen, sinua tullaan
kutsumaan Korkeimman profeetaksi, sillä sinä tulet kulkemaan ennakolta Jehovan edessä valmistaaksesi hänen tiensä.
Luuk 1:76
Ja sinä, lapsukainen, olet kutsuttava Korkeimman profeetaksi, sillä
sinä olet käyvä Herran edellä valmistaaksesi hänen teitään,
Luuk 1:76
kai su paidion profeetees hypsistou kleetheesee proporeusee gar pro
prosoopou kyriou etoimasai hodous autou
Johannes kastaja tuli valmistamaan tietä Herralle. Kuka oli
tämä Herra, jolle johannes valmisti tietä? Johannes kastaja valmisti tietä
Herralle (Jhwh) Jeesukselle.
UM Luuk 3:4-6 niin kuin
profeetta Jesajan sanojen kirjaan on kirjoitettu: ”Kuunnelkaa! Joku huutaa
erämaassa: Valmistakaa Jehovan tie, tehkää hänen kulkutiensä suoriksi. Jokainen
rotko on täytettävä, ja jokainen vuori ja kukkula on tasoitettava, ja mutkista
on tultava suoria ja kivikkoisista paikoista tasaisia teitä, ja kaikki liha
tulee näkemään Jumalan pelastuskeinon.
Luuk 3:4-6
niinkuin on kirjoitettuna profeetta Esaiaan sanojen kirjassa:
"Huutavan ääni kuuluu erämaassa: ’Valmistakaa Herralle tie, tehkää
polut hänelle tasaisiksi’. Kaikki laaksot täytettäköön, ja kaikki vuoret ja
kukkulat alennettakoon, ja mutkat tulkoot suoriksi ja koleikot tasaisiksi
teiksi, ja kaikki liha on näkevä Jumalan autuuden."
Luuk 3:4-6
oos gegraptai en bibloo logoon eesaiou tou profeetou foonee
booontos en tee ereemoo etoimasate teen hodon Kyriou eutheias poieite
tas tribous autou pasa faragks
pleerootheesetai kai pan oros kai bounos tapeinootheesetai kai estai ta skolia
eis eutheias kai ai trakheiai eis hodous leias
kai opsetai pasa sarks to sooteerion tou Theou
Jesajan kirjan profetia kertoo,
huutavan äänestä joka kuuluu erämaassa. Tuo huutavan ääni oli Johannes kastaja,
mutta kuka on Herra jolle Johanneksen oli valmistettava tie? Raamattu kertoo meille selvästi että,
Johannes kastaja valmisti tietä Jeesukselle. Johannes lähetti opetuslapsensa
Jeesuksen luokse kysymään oliko Jeesus se tuleva vai toistako heidän tuli
odottaa. Jeesus vastasi näille lähetetyille miehille näin: Menkää ja
kertokaa Johannekselle, mitä olette nähneet ja kuulleet: sokeat saavat näkönsä,
rammat kävelevät, pitaliset puhdistuvat, kuurot kuulevat, kuolleet herätetään,
köyhille julistetaan evankeliumia. Ja autuas on se, joka ei loukkaannu minuun.
Jes 40:3-5 Huutavan ääni kuuluu: "Valmistakaa
Herralle (Jhwh) tie erämaahan, tehkää
arolle tasaiset polut meidän Jumalallemme (Elohim). Kaikki laaksot
korotettakoon, kaikki vuoret ja kukkulat alennettakoon; koleikot tulkoot
tasangoksi ja kalliolouhut lakeaksi maaksi. Herran (Jhwh) kunnia ilmestyy: kaikki liha
saa sen nähdä. Sillä Herran suu on puhunut."
Jeesus on todella Herra (Jhwh), jolle Johannes
kastaja valmisti tietä erämaahan. Tämä Raamatun kohta käsittää myös Jumalan
nimen Elohim, joka esiintyy 1 Moos 1:1:ssa Jumalana, joka loi taivaan
ja maan. Jeesus oli Isänsä kanssa luomassa taivasta ja maata, joten myös
Jeesuksesta Raamattu käyttää nimitystä Jumala (Elohim). Raamattu käyttää
sekä Isästä että Pojasta nimityksiä Elohim ja Jhwh.
Jes 42:8 Minä, Herra (Jhwh), se on minun
nimeni, minä en anna kunniaani toiselle enkä ylistystäni epäjumalille.
Raamattu opettaa ettei Jumala
anna kunniaansa kenellekään toiselle. Jeesus on se Herra, jolle Johannes
kastaja valmisti tietä erämaahan, ja Jeesus on se Herran kunnian ilmestys,
jonka kaikki liha saa kerran nähdä. Kerran on myös jokaisen polven
notkistuttava Jeesuksen edessä ja kaikkien on tunnustettava, että Jeesus on
Herra.
Fil 2:9-11: Sentähden onkin Jumala
hänet korkealle korottanut ja antanut hänelle nimen, kaikkia muita nimiä korkeamman,
niin että kaikkien polvien pitää Jeesuksen nimeen notkistuman, sekä
niitten, jotka taivaissa ovat, että niitten, jotka maan päällä ovat, ja
niitten, jotka maan alla ovat, ja jokaisen kielen pitää tunnustaman Isän
Jumalan kunniaksi, että Jeesus Kristus on Herra.
Tämä Raamatun kohta on VT:n
lainaus Jes 45:23:sta. Raamattu opettaa, että kaikkien polvien tulee
notkistua Jumalan edessä. Jos kerran kaikkien polvien tulee notkistua (kumartua) Jeesuksen edessä, niin
kuka Hän silloin on? Vain Jumalan edessä kaikki joutuvat polvistumaan eli
kumartamaan. Jokainen kieli tunnustaa Isän Jumalan kunniaksi, että Jeesus Kristus
on Herra.
Jes 45:22,23 Kääntykää minun tyköni ja antakaa pelastaa itsenne, te
maan ääret kaikki, sillä minä olen Jumala, eikä toista ole. Minä olen vannonut itse kauttani, minun
suustani on lähtenyt totuus, peruuttamaton sana: Minun edessäni pitää
kaikkien polvien notkistuman, minulle jokaisen kielen valansa vannoman.
Room 14:11 Sillä kirjoitettu
on: "Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, minun edessäni pitää
jokaisen polven notkistuman ja jokaisen kielen ylistämän Jumalaa".
UM Luuk 4:12: Vastaukseksi Jeesus
sanoi hänelle: ”On sanottu: ’Et saa panna Jehovaa, Jumalaasi,
koetukselle.’”
Luuk 4:9-12 Niin hän vei hänet Jerusalemiin ja asetti hänet pyhäkön
harjalle ja sanoi hänelle: "Jos sinä olet Jumalan Poika, niin heittäydy
tästä alas; sillä kirjoitettu on: ’Hän
antaa enkeleilleen käskyn sinusta, että he varjelevat sinua’, ja: ’He kantavat sinua käsillänsä, ettet
jalkaasi kiveen loukkaisi’." Jeesus
vastasi ja sanoi hänelle: "Sanottu on: ’Älä kiusaa Herraa, sinun
Jumalaasi’."
Matt 4:5-7 Silloin perkele otti hänet
kanssansa pyhään kaupunkiin ja asetti hänet pyhäkön harjalle ja sanoi hänelle: "Jos sinä olet
Jumalan Poika, niin heittäydy tästä alas; sillä kirjoitettu on: ’Hän antaa
enkeleilleen käskyn sinusta’, ja: ’He kantavat sinua käsillänsä, ettet jalkaasi
kiveen loukkaisi’." Jeesus sanoi
hänelle: "Taas on kirjoitettu: ’Älä kiusaa Herraa, sinun Jumalaasi’."
Jeesus oli luomassa Isänsä kanssa luomakuntaa, johon kuuluivat
myös enkelit sekä saatana, joka on langennut enkeliruhtinas. Jeesus on luomisen
perusteella saatanan Herra (Jhwh) sekä Jumala (Elohim).
5 Moos 6:16 Älkää kiusatko Herraa (Jhwh), teidän Jumalaanne (Elohim), niin kuin kiusasitte häntä
Massassa,
UM Apt 1:24 Ja he rukoilivat ja sanoivat:
"Jehova, sinä, joka tunnet kaikkien sydämet, osoita, kumman
näistä kahdesta olet valinnut
Apt 1:20-26 Sillä psalmien kirjassa on
kirjoitettuna: ’Tulkoon hänen talonsa autioksi, älköönkä siinä asukasta olko’,
ja: Ottakoon toinen hänen kaitsijatoimensa’.
Niin pitää siis yhden niistä miehistä, jotka ovat vaeltaneet meidän
kanssamme kaiken sen ajan, jona Herra Jeesus kävi sisälle ja ulos meidän
tykönämme, Johanneksen kasteesta alkaen
hamaan siihen päivään, jona hänet meiltä otettiin ylös, tuleman hänen
ylösnousemisensa todistajaksi meidän kanssamme." Ja he asettivat ehdolle kaksi, Joosefin, jota kutsuttiin
Barsabbaaksi, lisänimeltä Justukseksi, ja Mattiaan. Ja he rukoilivat ja sanoivat: "Herra, sinä, joka kaikkien
sydämet tunnet, osoita, kummanko näistä kahdesta sinä olet valinnut ottamaan sen paikan tässä palveluksessa ja
apostolinvirassa, josta Juudas vilpistyi pois, mennäkseen omaan
paikkaansa". Ja he heittivät
heistä arpaa, ja arpa lankesi Mattiaalle, ja hänet luettiin niiden yhdentoista
kanssa apostolien joukkoon.
Kun tutkitaan koko tekstin asiakokonaisuus, niin huomaamme
varsin mielenkiintoisen seikan. Juudas Iskariotin tilalle oltiin valitsemassa
uutta apostolia. Pietari sanoi, että hänen tulee olla yksi niistä miehistä,
jotka olivat vaeltaneet heidän kanssansa kaiken sen ajan, jona Herra Jeesus
kävi sisälle ja ulos meidän luotamme. Ja niin he rukoilivat Herraa, joka tuntee
kaikkien sydämet, että Hän osoittaa kenet Hän valinnut tähän tehtävään.
Asia yhteys paljastaa, että he rukoilivat Herraa Jeesusta.
Vain Jumala tietää ja tuntee ihmissydämen.
Psa 139: 1-4 Veisuunjohtajalle;
Daavidin virsi. Herra (Jhwh), sinä tutkit
minua ja tunnet minut. Istunpa
minä tahi nousen, sinä sen tiedät; sinä ymmärrät minun ajatukseni kaukaa. Käynpä tahi makaan, sinä sen havaitset, ja kaikki
minun tieni ovat sinulle tutut.
Sillä, katso, ei ole sanaa minun kielelläni, jota sinä, Herra, et täysin
tunne.
Joh 2:24,25
Mutta Jeesus itse ei uskonut itseänsä heille, sentähden että
hän tunsi kaikki eikä tarvinnut kenenkään todistusta ihmisestä, sillä hän tiesi
itse, mitä ihmisessä on.
Um Apt 2:36-39 Tietäköön
sen tähden koko Israelin huone, että Jumala on tehnyt hänet sekä Herraksi
että Kristukseksi, tämän Jeesuksen, jonka te panitte paaluun."Kun h
enyt tämän kuulivat, he saivat piston sydämeensä ja he sanoivat Pietarille ja
muille apostoleille: "Miehet, veljet, mitä meidän pitää tehdä?"
Pietari sanoi heille: "Katukaa, ja kastettakoon kukin teistä Jeesuksen
Kristuksen nimessä syntienne anteeksi antamiseksi, niin te saatte pyhän hengen
ilmaisen lahjan. Sillä lupaus on teille
ja teidän lapsillenne ja kaikille kaukana oleville niin monta kuin Jehova,
meidän Jumalamme, luokseen kutsuneekin."
Apt 2:36-39 Varmasti
tietäköön siis koko Israelin huone, että Jumala on hänet Herraksi ja
Kristukseksi tehnyt, tämän Jeesuksen, jonka te ristiinnaulitsitte."Kun
he tämän kuulivat, saivat he piston sydämeensä ja sanoivat Pietarille ja muille
apostoleille: "Miehet, veljet, mitä meidän pitää tekemän?"Niin
Pietari sanoi heille: "Tehkää parannus ja ottakoon kukin teistä kasteen
Jeesuksen Kristuksen nimeen syntienne anteeksisaamiseksi, niin te saatte Pyhän
Hengen lahjan. Sillä teille ja teidän
lapsillenne tämä lupaus on annettu ja kaikille, jotka kaukana ovat, ketkä ikinä
Herra, meidän Jumalamme, kutsuu."
Apt 2:36-39 asfaloos oun
ginoosketoo pas oikos israeel hoti kai Kyrion auton kai Khriston
epoieesen ho Theov touton ton Ieesoun on hymeis estauroosate akousantes de katenugeesan tees kardian
eipon te pros ton petron kai tous loipous apostolous ti poihsoomen andres
adelfoi petros de pros autous
metanoeesate kai baptistheetoo ekastos hymoon en too onomati Ieesou Khristou
eis afesin toon hamartioon hymoon kai leempsesthe teen doorean tou hagiou
pneumatos hymin gar estin h epangelia kai tois teknois hymoon kai pasin tois
eis makran osous an proskaleseetai Kyrios ho Theos hemoon
Pietari julistaa Jumalan tehneen Jeesuksen Herraksi ja
Kristukseksi. Pietari julistaa myös, että Jeesuksen nimessä on syntien
anteeksiantamus, eli Herran Jeesuksen Kristuksen nimessä. Kuka on Herra (Jhwh) Jumala, joka
kutsuu pelastukseen?
Jeesus on tehty Herraksi ja Hän on Herra. Mitä tarkoittaa
tämä Herra sana? Onko se herrasmies vai herra vai Herra (Jhwh)?
Jes 43:11
Minä, minä olen Herra (Jhwh), eikä ole muuta
pelastajaa, kuin minä.
Ei ole muuta kutsujaa ja pelastajaa kuin Herra (Jhwh).
Ilm 7:10
ja he huusivat suurella äänellä sanoen: "Pelastus tulee
meidän Jumalaltamme, joka valtaistuimella istuu, ja Karitsalta".
Jeesus on Herra ja pelastaja Isänsä kanssa.
UM Apt 18:25 Tälle miehelle
oli opetettu suullisesti Jehovan tietä, ja hengestä palavana hän puhui
ja opetti tarkoin Jeesusta koskevia asioita, mutta tunsi ainoastaan
Johanneksen kasteen.
Apt 18:25 Tälle oli opetettu Herran tie, ja
hän puhui palavana hengessä ja opetti tarkoin Jeesuksesta, mutta tunsi
ainoastaan Johanneksen kasteen.
Jeesus on tie ja totuus ja elämä. Apollokselle oli opetettu
Herran Jeesuksen tie, siitä on tässä jakeessa kysymys. Jesaja kirjoitti: Huutavan
ääni kuuluu erämaassa: ’Valmistakaa Herralle tie, tehkää polut hänelle
tasaisiksi’. Johannes valmisti Herralle Jeesukselle tien, jota saavat käydä
Hänen opetuslapsensa.
Joh 14:6 Jeesus sanoi hänelle: "Minä olen tie ja totuus ja elämä; ei kukaan tule Isän tykö muutoin kuin minun kauttani.
UM Room 10: 13 Sillä "jokainen, joka huutaa avuksi Jehovan
nimeä, pelastuu.
Room 10:13 Sillä "jokainen, joka huutaa avuksi Herran
nimeä, pelastuu".
JT:t kääntävät
kaikki VT:n lainaukset, joissa esiintyy sana Jhwh omassa
käännöksessään sanalla Jehova. Tässä kohdassa oleva Herra sana on lainaus
VT:sta Jooel 2:32:sta.
Kun katsomme
jakeen siinä yhteydessä missä se on kirjoitettu, niin meille selviää kuka on
tämä Jehova, jonka kautta pelastutaan.
Room 10:9-13
Sillä jos sinä tunnustat suullasi Jeesuksen Herraksi ja uskot
sydämessäsi, että Jumala on hänet kuolleista herättänyt, niin sinä pelastut;
sillä sydämen uskolla tullaan vanhurskaaksi ja suun tunnustuksella
pelastutaan. Sanoohan Raamattu:
"Ei yksikään, joka häneen uskoo, joudu häpeään". Tässä ei ole
erotusta juutalaisen eikä kreikkalaisen välillä; sillä yksi ja sama on kaikkien
Herra, rikas antaja kaikille, jotka häntä avuksi huutavat. Sillä "jokainen, joka huutaa avuksi
Herran nimeä, pelastuu".
Jos uskot sydämessäsi, että Jeesus on ylösnoussut kuoleman voittajana
ja tunnustat suullasi, että Jeesus on Herra, niin sinä pelastut. Uskomalla
Jeesuksen Herraksi ihminen pelastuu. Paavali lainaa Jooelin kirjaa asian
vahvistamiseksi, että se joka huutaa avuksi Herran (Jhwh) nimeä,
pelastuu. Jes 43:11; sanoo: Minä, minä olen Herra (Jhwh), eikä ole muuta pelastajaa, kuin
minä. Raamatun opetuksen mukaan ei ole muuta pelastajaa kuin Herra (Jhwh).
Paavali kirjoitti, että Jeesus on Herra, jonka kautta
pelastutaan, ja hän jatkaa siteraaten VT:n kohtaa, jossa hän varmistaa, että
jokainen joka huutaa avuksi Herran (Jeesuksen) nimeä,
pelastuu. Vanhan liiton pelastus ja pelastaja ei vaihdu Uudessa liitossa,
jossa pelastaja on sama, eli Herra,
koska muuta pelastajaa ei ole Raamatun ilmoituksen mukaan kuin Herra.
UT:n todisteet osoittavat pelastajan olevan Jeesus
Kristus:
1 Joh 4:14
Ja me olemme nähneet ja todistamme, että Isä on lähettänyt Poikansa
maailman Vapahtajaksi (sooteer).
2 Piet 3:18 ja kasvakaa meidän Herramme ja
Vapahtajamme (sooteer) Jeesuksen Kristuksen armossa ja tuntemisessa.
Hänen olkoon kunnia sekä nyt että hamaan iankaikkisuuden päivään.
Kreikassa on sanat sooteer ja sooteeria,
jotka tarkoittavat pelastajaa ja pelastusta. Sooteer tarkoittaa
pelastajaa ja vapauttajaa. Sooteeria tarkoittaa pelastusta.
Septuaginta käännöksestä näemme, että Herra Jumala on pelastaja.
Psalms 25:5
(24:5) odeegeeson me epi teen aleetheian sou kai didakson me hoti su
ei ho Theos ho sooteer mou kai se hypemeina oleen teen heemeran
Psalmit 25:5
Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni
Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
Psalms 79:9
(78:9) boeeteeson hemin ho Theos ho sooteer hemoon eneka tees
doksees tou onomatos sou kyrie rusai hemas kai hilastheeti tais hamartiais
hemoon eneka tou onomatos sou
Psalmit 79:9
Auta meitä sinä, pelastuksemme Jumala, nimesi kunnian tähden,
pelasta meidät ja anna meidän syntimme anteeksi nimesi tähden.
Psalmi 25:5:ssä sekä psalmi 79:9:ssä on hebr.kielinen sana Jesha,
joka tarkoittaa pelastus, apu. Jumala on pelastaja. Ei ole muuta pelastajaa.
Genesis 49:18 teen sooteerian
perimenoo kyriou
1 Mooseksen 49:18
Sinulta minä odotan pelastusta (Jeshuah),
Herra(Jhwh).
Pelastaja on Herra.
Tekstissä oleva hebr. kielinen sana Jeshuah tarkoittaa
pelastamista ja pelastusta. Tämä Herra sana on kreik. Kyrios. Hebr.
teks. Herra sana on Jhwh. Herra on pelastaja, ei ole muuta
pelastajaa.
Psalms 3:8 (3:9) tou
kyriou he sooteeria kai epi ton laon sou he eulogia sou
Psalmit 3:8
(3:9) Herrassa (Jhwh) on pelastus (Jeshuah); sinun
siunauksesi tulkoon sinun kansallesi. Sela.
Pelastaja on Herra.
Tekstissä oleva hebr. kielinen sana Jeshuah tarkoittaa
pelastamista ja pelastusta. Tämä Herra
sana on kreik. Kyrios. Hebr. teks. Herra sana on Jhwh.
Herra on pelastaja, ei ole muuta pelastajaa.
Jer 3:23
ontoos eis pseudos hesan hoi bounoi kai he dynamis toon oreoon pleen
dia kyriou Theou hemoon he sooteeria tou israeel.
Jer 3:23
Totisesti, petosta on, mitä kukkuloilta kuuluu, pauhina vuorilla.
Totisesti, Herrassa(Jhwh), meidän
Jumalassamme, on Israelin pelastus(Teshuah).
Pelastaja on Herra.
Tekstissä oleva hebr. kielinen sana teshuah, joka tarkoittaa pelastaminen.
Herra sana on kreik. Kyrios. Hebr. teks. Herra sana on Jhwh.
Herra on pelastaja, ei ole muuta pelastajaa.
Apt 4:10-12
niin olkoon teille kaikille ja koko Israelin kansalle tiettävä, että
Jeesuksen Kristuksen, Nasaretilaisen, nimen kautta, hänen, jonka te
ristiinnaulitsitte, mutta jonka Jumala kuolleista herätti, hänen nimensä kautta
tämä seisoo terveenä teidän edessänne.
Hän on 'se kivi, jonka te, rakentajat, hylkäsitte, mutta joka on
kulmakiveksi tullut'. Eikä ole
pelastusta yhdessäkään toisessa; sillä ei ole taivaan alla muuta nimeä
ihmisille annettu, jossa meidän pitäisi pelastuman."
Kreik. teks. Apt 4:12 kai ouk estin en alloo oudeni he sooteeria oute gar
onoma estin eteron upo ton ouranon to dedomenon en anthroopois en oo dei sootheenai (soodzoo –
pelastua) hemas.
Ei ole muuta
nimeä, jossa on pelastus kuin Herran Jeesuksen nimi. Ei ole muuta pelastajaa
kuin Herra Jeesus. Jumala on suunnitellut pelastuksen Jeesuksen kautta ja
pelastaja on Jeesus, josta todistuksena Jeesuksen sovintoveri syntien
lunastuksena.
1 Moos 1:1 Alussa Jumala (Elohim) loi taivaan ja maan.
Jakeessa oleva, alussa - beresith sana tarkoittaa alussa, ennen
kaikkea ja ensimmäinen. Raamattu kertoo, että ensimmäiseksi Jumala
loi taivaan ja sitten maan. Jeesus oli jo olemassa ennen ensimmäistä
luomistyötä eikä Jeesusta luotu ensin, vaan Jumala loi ensin taivaan! Jeesushan
oli luomassa Isänsä kanssa luomakuntaa, joka tarkoittaa sitä,
että Jeesus on myös Luoja ja Pelastaja.
Jaak 5:14 Jos joku teistä sairastaa,
kutsukoon tykönsä seurakunnan vanhimmat, ja he rukoilkoot hänen edestään,
voidellen häntä öljyllä Herran nimessä.
Kuka oli tämä
Herra, jonka nimessä tuli rukoilla sairasten puolesta? Raamattu vastaa meille:
Kaikki, minkä teette sanalla, tehkää se HERRAN Jeesuksen nimessä,
kiittäen ISÄÄ Hänen kauttansa. Herran nimessä on Herran Jeesuksen
nimessä.
Raamattu opettaa
myös anomaan Jumalaa HERRAN Jeesuksen nimessä. Anominen on pyytämistä ja
rukoilemista. Rukoile Jumalaa HERRAN Jeesuksen nimessä.
Kol 3:17 Ja kaikki,
minkä teette sanalla tai työllä, kaikki tehkää Herran Jeesuksen nimessä,
kiittäen Isää Jumalaa hänen kauttansa
Joh 11:22 Mutta nytkin minä tiedän, että Jumala
antaa sinulle kaiken, mitä sinä Jumalalta anot."
Joh 14:13 ja mitä hyvänsä te anotte minun
nimessäni, sen minä teen, että Isä kirkastettaisiin Pojassa.
Joh 14:14 Jos te anotte
minulta jotakin minun nimessäni, niin minä sen teen.
JT:n opetus Jeesuksesta on
väärä ja kestämätön Jumalan sanan edessä. Isästä ja Pojasta molemmista
Raamattu käyttää nimitystä Jhwh ja Elohim. Sinä, joka olet Jehovan todistaja, anna
Jeesuksen pelastaa sinut, jotta pääset todelliseen Isän Jumalan yhteyteen.
Sinun sielusi on kallisarvoinen Jumalalle,
Tulevaisuudessa saatan
lisätä lisää Raamatun kohtia tähän kirjoitukseen koskien Jeesusta Jhwh:na.
Lähteet:
-
33/38
käännös
-
Uuden
maailman käännös v. 1995
-
Textus receptus
-
Wescott ja Hort
-
Nestle-Aland: Novum testamentum Graece
-
Biblia
Hebraica Stuttgartensia
-
Novum:
Raamatun tietokirja 1980