4 Moos 15:
32 Israelilaisten oleskellessa erämaassa tavattiin mies kokoamassa puita
sapatinpäivänä.
33 Niin ne, jotka hänet tapasivat puita kokoamasta, toivat hänet Mooseksen ja
Aaronin ja koko seurakunnan eteen.
34 Ja he panivat hänet vankeuteen, koska ei ollut vielä määrätty, mitä hänelle
oli tehtävä.
35 Mutta Herra sanoi Moosekselle: "Se mies rangaistakoon kuolemalla, koko
seurakunta kivittäköön hänet leirin ulkopuolella".
36 Silloin koko seurakunta vei hänet leirin ulkopuolelle, ja he kivittivät
hänet kuoliaaksi, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut.
2 Moos 35:
1 ¶ Ja Mooses kokosi kaiken Israelin kansan ja sanoi heille: "Näin on
Herra käskenyt teidän tehdä:
2 Kuusi päivää tehtäköön työtä, mutta seitsemäs päivä olkoon teille pyhä
sapatti, levon päivä, Herralle pyhitetty. Kuka ikinä silloin työtä tekee,
se surmattakoon.
3 Älkää sytyttäkö tulta sapatin päivänä, missä asuttekin."
Edellä olevat käskyt ja asetukset eivät kuuluneet
sapattikäskyyn, joka on Kymmenessä Käskyssä. 4 Moos 15:32-36 ja 1 Moos 35:2 tapahtumat ja
käskyt oli annettu Israelin kansalle vanhan liiton aikakauteen, mutta tämä
käsky ei kuulunut Kymmeneen Käskyyn. Kymmenessä Käskyssä ei ole yhdessäkään
kohdassa vaatimusta kuolemanrangaistuksesta ja tämä siksi koska Kymmenen
Käskyä oli voimassa jo ennen vanhan liiton lakia ja Kymmenen Käskyä on myös
voimassa Uudessa Liitossa, johon ei kuulu yhtäkään käskyä kuolemanrangaistuksesta.
Vanhassa liitossa toimeenpantiin monia
erilaisia kuolemanrangaistuksia tietyistä synneistä
kuten esim. huorintekemisestä ja Jumalanpilkasta. 4 Moos 15:32-36 ja 2 Moos
35:2 käskyjen vaatimukset kuolemanrangaistuksesta eivät kuulu Kymmeneen
Käskyyn siksi, koska Kymmenen Käskyn opetus kuuluu myös Uuteen Liittoon, jossa
ei ole kuolemanrangaistus käskyjä Jumalan sanan opetuksen rikkomisesta.
Esimerkiksi Kymmenessä Käskyssä olevat
köskyt älä varasta ja älä sano väärää todistusta lähimmäisestäsi ovat voimassa
myös Uudessa Liitossa, mutta niiden rikkomisesta ei seuraa
kuolemanrangaistusta Uudessa Liitossa.
4 Moos 15:32-36 ja 2 Moos 35:2 ei kuulu Uuteen Liittoon,
vaan oli voimassa vanhan liiton järjestyksen aikaan, jonka Herra Jeesus kumosi
verensä, kuolemansa ja ylösnousemuksensa kautta. Kymmenen Käskyä on voimassa
Uudessa Liitossa, mutta vanhan liiton järjestys ei ole enää voimassa eikä
kuolemanrangaistukset Uudessa Liitossa.
Lakia ei kumottu, vaan täytettiin
Se on selvä asia, etteivät vanhan liiton uhri- ja
seremonialait sekä siviili- ja hallintolait kuulu Uuden Liiton kansalle. Kun
Jeesus puhui laista, jota Hän ei kumonnut, Hän tarkoitti kymmentä käskyä,
jotka Israelin kansa sai Siinain vuorella. Näistä käskyistä ei ainoatakaan
ole kumottu. Ei siis ole lakihenkistä, eikä lain alla olemista, jos viettää
sapatin, vaan se on Jumalan armossa olemista, sillä armo ei kumoa sanan
opetusta.
Jeesuksen Kristuksen uhri on ainoa uhri Uudessa
Liitossa, emmekä ole enää lain alla kirjaimen varassa, vaan Uuden Liiton
palvelijoita Jumalan armosta Pyhän Hengen kautta. Emme pelastu lain teoilla,
vaan Kristuksen sovintoveren tähden. Uudessa Liitossa Jumalan Pyhä Henki
antaa voiman, että saamme elää ja kasvaa (torah=opetus) lain opetuksen
mukaisesti, joka on kirjoitettu sydämiimme Pyhässä Hengessä. Näin emme tee
lain tekoja lihan voimalla, vaan uskon tekoja Pyhän Hengen kautta, jossa
ojentaudumme Jumalan sanan opetuksen mukaisesti ja näin emme katso ylen
yhtäkään käskyä, joka on kirjoitettu kymmeneen käskyyn. Pyhän Hengen kautta Kristus
sekä lain opetus elää meissä. Laki sana eli Torah tarkoittaa ensisijaisesti
opetusta ja neuvoa ja vasta sitten lakia. Kymmenen käskyä on ylevää ja
kaunista opetusta Jumalan kansalle. Emme ole lain alla Uudessa Liitossa,
sillä Jeesuksen Kristuksen sovitusuhri poisti vanhan liiton jumalanpalvelujärjestyksen.
Asiat jotka Kristuksen sovitusuhri kumosi, ovat seuraavat:
-
VT:n uhri- ja seremonialait
- VT:n siviili- ja
hallintolait
- VT:n pappeusjärjestelmä
sekä uhrieläinjärjestelmä
Nämä edellä luetellut asiat eivät kuulu Uuden Liiton
Jumalanpalvelusjärjestykseen. Jeesus Kristus kertoi kahdesta käskystä, joissa
riippuu koko laki, jota Hän ei kumonnut.
Jeesus Kristus sanoi:
”'Rakasta
Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja
kaikesta mielestäsi.' Tämä on suurin ja ensimmäinen käsky. Toinen, tämän
vertainen, on: 'Rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi.'
Näissä kahdessa käskyssä riippuu kaikki laki ja profeetat.”
Jeesus sanoi, että näissä kahdessa käskyssä riippuu
kaikki laki ja profeetat. Näiden
kahden
käskyn kautta toteutuu koko kymmenen käskyä. Kymmenessä käskyssä on kaksi eri
osaa. Neljä ensimmäistä käskyä on kirjoitettu ihmiselle Jumalan
kunnioittamista j ja rakastamista varten. Loput kuusi on kirjoitettu, että
rakastaisimme lähimmäistämme kuin itseämme. Jos neljä ensimmäistä käskyä
toteutuu meidän elämässämme eli rakastamme ja kunnioitamme Jumalaa, voimme
myös kunnioittaa ja rakastaa sen jälkeen lähimmäisiämme. Näin nuo kaksi käskyä
kätkee sisäänsä koko Jumalan lain, ja näin näissä kahdessa käskyssä
todellakin riippuu kaikki laki.
Matt 5: 17-19:
Älkää
luulko, että minä olen tullut lakia tai profeettoja kumoamaan; en minä ole
tullut kumoamaan, vaan täyttämään. Sillä totisesti minä sanon teille: kunnes
taivas ja maa katoavat, ei laista katoa pieninkään kirjain, ei ainoakaan
piirto, ennenkuin kaikki on tapahtunut. Sentähden, joka purkaa yhdenkään näistä pienimmistä
käskyistä ja sillä tavalla opettaa ihmisiä, se pitää pienimmäksi taivasten
valtakunnassa kutsuttaman; mutta joka niitä noudattaa ja niin opettaa, se
pitää kutsuttaman suureksi taivasten valtakunnassa.
Raamattu kieltää
kuvainpalvonnan ja jumalankuvanteko kielto on kirjoitettu toiseen
käskyyn. Tämä käsky koitui kuitenkin ongelmaksi roomalaisille, jotka
olivat tottuneet tekemään ja palvomaan jumalankuvia. Tämän seurauksena
katolinen kirkko poisti alkuperäisen toisen käskyn ja puolitti kymmenennen
käskyn puoliksi, jotta heillä olisi kymmenen käskyä. Näin katoliset
raivasivat pois toisen käskyn, jotta he saivat jatkaa kuvienpalvomista.
Oikea käskyjen järjestys on juutalaisilla käytössä ja niillä uskovilla,
jotka uskovat Jumalan Sanaan.
Oikea käskyjen järjestys on seuraava;
2 MOOS 20:1-17;
1.
Minä olen Herra, sinun
Jumalasi, joka vein sinut pois Egyptin maasta, orjuuden pesästä. Älä pidä
muita jumalia minun rinnallani.
2.
Älä tee itsellesi jumalankuvaa
äläkä mitään kuvaa, älä niistä, jotka ovat ylhäällä taivaassa, älä
niistä, jotka ovat alhaalla maan päällä, äläkä niistä, jotka ovat vesissä
maan alla. Älä kumarra niitä äläkä palvele niitä. Sillä minä, Herra, sinun
Jumalasi, olen kiivas Jumala, joka kostan isien pahat teot lapsille
kolmanteen ja neljänteen polveen, niille, jotka minua vihaavat; mutta teen
laupeuden tuhansille, jotka minua rakastavat ja pitävät minun käskyni.
3.
Älä turhaan lausu Herran, sinun
Jumalasi, nimeä, sillä Herra ei jätä rankaisematta sitä, joka
hänen nimensä turhaan lausuu.
4.
Muista pyhittää lepopäivä (Sapatti).
Kuusi päivää tee työtä ja toimita kaikki askareesi; mutta seitsemäs päivä on
Herran, sinun Jumalasi, sapatti; silloin älä mitään askaretta toimita, älä
sinä älköönkä sinun poikasi tai tyttäresi, sinun palvelijasi tai
palvelijattaresi tai juhtasi älköönkä muukalaisesi, joka sinun
porteissasi on. Sillä kuutena päivänä Herra teki taivaan ja maan ja meren ja
kaikki, mitä niissä on, mutta seitsemäntenä päivänä hän lepäsi; sentähden
Herra siunasi lepopäivän ja pyhitti sen.
5.
Kunnioita isääsi ja äitiäsi,
että kauan eläisit siinä maassa, jonka Herra, sinun Jumalasi, sinulle antaa.
6.
Älä tapa.
7.
Älä tee huorin.
8. Älä varasta.
9.
Älä sano väärää todistusta
lähimmäisestäsi.
10.
Älä himoitse lähimmäisesi
huonetta. Älä himoitse lähimmäisesi vaimoa äläkä hänen palvelijaansa,
palvelijatartaan, härkäänsä, aasiansa äläkä mitään, mikä on lähimmäisesi
omaa."
Uusi testamentti vahvistaa kymmenen käskyä
Emme ole
lain alla, vaan armon alla. Kun tarkastelemme UT:n opetusta, niin löydämme
jokaisen käskyn sieltä opetuksena Uuden Liiton kansalle:
Käsky 1: 1Tess 3:11 Mutta hän itse, meidän Jumalamme ja
Isämme, ja meidän Herramme Jeesus ohjatkoon meidän tiemme teidän tykönne.
-
Herra on meidän
Jumalamme.
Käsky 2: Ilm 20:4 Ja minä näin valtaistuimia, ja he
istuivat niille, ja heille annettiin tuomiovalta; ja minä näin niiden sielut,
jotka olivat teloitetut Jeesuksen todistuksen ja Jumalan sanan tähden, ja
niiden, jotka eivät olleet kumartaneet petoa eikä sen kuvaa eivätkä ottaneet
sen merkkiä otsaansa eikä käteensä; ja he virkosivat eloon ja hallitsivat
Kristuksen kanssa tuhannen vuotta.
-
Laiton julistautuu Jumalaksi
ja vaati kuvallansa ihmisten palvonnan ja auktoriteetin itsellensä. Mutta
Uuden Liiton kansa ei kumarra petoa eikä sen kuvaa.
Käsky 3: 1Tim 6:1 Kaikki, jotka ovat orjina ikeen alla,
pitäkööt isäntiänsä kaikkea kunnioitusta ansaitsevina, ettei Jumalan nimi ja
oppi tulisi häväistyksi.
- Uudessa Liitossa ei turhaan lausuta Jumalan nimeä, eli
uskovien tulee kaikessa hyvin vaeltaa, eikä synnin suossa kerskata Jumalan
nimestä, ettei Jumalan nimi tulisi pilkatuksi ja turhaan lausutuksi.
Käsky 4: Room 3:31
Teemmekö siis lain mitättömäksi uskon kautta? Pois se! Vaan me
vahvistamme lain.
-
Uudessa Liitossa myös
pakanuskovat viettävät sapattia, sillä eihän Jeesus kumonnut lakia. Paavali
opetti pakanaseurakunnalle, että uskon kautta me vahvistamme lain opetuksen,
sapattikäsky kuului lakiin, jota Jeesus ei kumonnut. Lain vahvistamisella
Paavali tarkoitti Kymmentä Käskyä, ei VT:n uhri-, seremonia-, siviili- ja
hallintolakeja, eikä VT:n eläinuhrijärjestelmää.
Käsky 5: Ef 6: 1-3 Lapset, olkaa vanhemmillenne
kuuliaiset Herrassa, sillä se on oikein. "Kunnioita isääsi ja äitiäsi" -tämä on ensimmäinen
käsky, jota seuraa lupaus- "että menestyisit ja kauan eläisit maan
päällä"
-
Uuden Liiton seurakunta myös
kunnioittaa vanhempiansa.
Käsky 6: Room 13:9 Sillä nämä: "Älä tee huorin, älä
tapa, älä varasta, älä himoitse," ja mikä muu käsky tahansa, ne
sisältyvät kaikki tähän sanaan: "Rakasta lähimmäistäsi niinkuin
itseäsi".
-
Uuden liiton seurakunnan
uskova ei saa tappaa lähimmäistään.
Käsky 7: Room 13:9 Sillä nämä: "Älä tee huorin, älä
tapa, älä varasta, älä himoitse," ja mikä muu käsky tahansa, ne
sisältyvät kaikki tähän sanaan: "Rakasta lähimmäistäsi niinkuin
itseäsi".
-
Uuden Liiton uskova ei saa
tehdä huorin.
Käsky 8: Ef 4:28 Joka on varastanut, älköön enää
varastako, vaan tehköön ennemmin työtä ja toimittakoon käsillään sitä, mikä
hyvää on, että hänellä olisi, mitä antaa tarvitsevalle.
-
Uuden Liiton uskova ei saa
varastaa.
Käsky 9: 1Pie 2:1 Pankaa siis pois kaikki pahuus ja
kaikki vilppi ja ulkokultaisuus ja kateus ja kaikki panettelu,
-
Uuden Liiton uskova ei saa
panetella eikä antaa väärää todistusta lähimmäisestä.
Käsky 10: Room 13:9 Sillä nämä: "Älä tee huorin,
älä tapa, älä varasta, älä himoitse," ja mikä muu käsky tahansa, ne
sisältyvät kaikki tähän sanaan: "Rakasta lähimmäistäsi niinkuin
itseäsi".
-
Uuden Liiton uskova ei
saa himoita lähimmäistään, eikä mitään mikä on lähimmäisemme omaa.
Korostan
vielä, että Kristus täytti lain meidän puolestamme, emmekä voi sitä koskaan
täyttää. Meidän tehtävä ei ole täyttää lakia, vaan elää ja kasvaa Pyhän
Hengen voimasta siten, että Pyhän Hengen voiman kautta kasvamme koko ajan
syvällisemmin ojentautumaan Jumalan sanan opetuksen mukaan, johon myös
Kymmenen Käskyä kuuluvat. Lain tekoja tekemällä emme pelastu, vaan yksin
armosta Kristuksen sovitustyön tähden, mutta meitä ei ole pelastettu pysymään
synnin orjuudessa, vaan Jumalan armosta pyhityselämän kautta kasvamaan Jumalan
tahdon mukaiseen elämän vaellukseen. Pyhityselämällä ei ansaita pelastusta,
vaan se on seuraus pelastuksesta ja Jumalan armosta,
Linkki:
Jumalan armosta olemme pelastetut!
Sapatin kunnioittaminen Uudessa Liitossa ei ole
lain alla olemista eikä lain täyttämistä. Sapatin kunnioittaminen on Jumalan
kunnioittamista, joka luomistyön kunniaksi lepäsi seitsemännen päivän luomisen
jälkeen, näin
jättäen meille esimerkin seitsenpäiväisestä viikosta, jossa sen viimeinen
päivä on pyhitetty levolle.
Sapatti oli voimassa ennen lain antamista
Pakanakristityt usein ajattelevat, että sapatti
annettiin Israelilaisille Siinain vuorella lain käskynä, eikä sapatti ollut
voimassa ennen lain antamista. Mutta onko asia näin?
Kun israelilaiset näkivät sen, kyselivät he
toisiltansa: "Mitä tämä on?" Sillä he eivät tienneet, mitä se oli.
Ja Mooses sanoi heille: "Tämä on se leipä, jonka Herra on antanut teille
syötäväksi. Ja näin on Herra käskenyt: Kootkaa sitä, jokainen tarpeenne
mukaan; ottakaa goomer-mitta mieheen perheenne pääluvun mukaan, kukin niin
monelle, kuin kullakin majassansa on." Ja israelilaiset tekivät niin, ja
he kokosivat, yksi enemmän, toinen vähemmän. Mutta kun he mittasivat sen
goomer-mitalla, niin ei sille jäänyt liikaa, joka oli koonnut enemmän, eikä
siltä puuttunut, joka oli koonnut vähemmän; jokainen oli koonnut niin paljon,
kuin hän tarvitsi. Ja Mooses sanoi heille: "Älköön kukaan jättäkö siitä
mitään huomiseksi". Mutta he eivät kuulleet Moosesta, vaan muutamat
jättivät siitä jotakin huomiseksi. Niin siihen kasvoi matoja, ja se rupesi
haisemaan; ja Mooses vihastui heihin. Ja he kokosivat sitä joka aamu sen
verran, kuin kukin tarvitsi; mutta kun aurinko alkoi paahtaa, niin se suli.
Mutta kuudentena päivänä he kokosivat sitä leipää kaksinkertaisesti, kaksi
goomeria kullekin. Ja kaikki kansan päämiehet tulivat ja ilmoittivat sen
Moosekselle. Niin hän sanoi heille: "Tämä tapahtuu Herran sanan
mukaan; huomenna on levon päivä, Herralle pyhitetty sapatti. Mitä leivotte,
se leipokaa, ja mitä keitätte, se keittäkää; mutta kaikki, mitä tähteeksi
jää, pankaa talteen huomiseksi." Ja he panivat sen talteen
huomiseksi, niinkuin Mooses oli käskenyt, eikä se ruvennut haisemaan, eikä
siihen tullut matoja. Ja Mooses sanoi: "Syökää se tänä päivänä, sillä
tänä päivänä on Herran sapatti; tänään ette löydä kedolta mitään. Kuutena
päivänä on teidän sitä koottava, mutta seitsemäntenä päivänä on sapatti;
silloin ei sitä ole." Kuitenkin muutamat kansasta lähtivät
seitsemäntenä päivänä kokoamaan sitä, mutta he eivät löytäneet mitään. Niin
Herra sanoi Moosekselle: "Kuinka kauan aiotte kieltäytyä noudattamasta
minun käskyjäni ja lakejani? Katsokaa, Herra on antanut teille sapatin;
sentähden hän antaa teille kuudentena päivänä kahden päivän leivän. Olkoon
jokainen alallaan, älköönkä kukaan lähtekö paikaltansa seitsemäntenä
päivänä." Ja kansa lepäsi seitsemäntenä päivänä. 2 Moos 16:15-30.
Israelin kansa vaelsi erämaassa kuusi päivää,
mutta seitsemäs päivä oli levon päivä eli Herran sapatti, jolloin Israelin
kansa lepäsi. Vielä ei Jumala ollut antanut lakiansa kivitauluihin, eli
sapatti oli voimassa jo ennen lain antamista.
Muista pyhittää lepopäivä. Kuusi päivää tee työtä ja toimita kaikki
askareesi; mutta seitsemäs päivä on Herran, sinun Jumalasi, sapatti;
silloin älä mitään askaretta toimita, älä sinä älköönkä sinun poikasi tai
tyttäresi, sinun palvelijasi tai palvelijattaresi tai juhtasi älköönkä
muukalaisesi, joka sinun porteissasi on. Sillä kuutena päivänä Herra teki
taivaan ja maan ja meren ja kaikki, mitä niissä on, mutta seitsemäntenä
päivänä hän lepäsi; sentähden Herra siunasi lepopäivän ja pyhitti sen. 2 Moos 20:8-11.
Siinain vuorella Jumala antoi lakinsa Israelille,
johon kuului myös sapatti käsky. Eli sapatti oli voimassa ennen lain
antamista.
Sapatti on ikuisena liittona
Ja pitäkööt israelilaiset sapatin, niin että he
viettävät sapattia sukupolvesta sukupolveen ikuisena liittona. 2 Moos 31:16
Kristuksessa Jeesuksessa ei ole juutalaista eikä
kreikkalaista. Raamattu opettaa, että on yksi seurakunta, yksi usko, yksi
kaste. Samoin Uudessa Liitossa on myös yksi lepopäivä sekä juutalaisille ja pakanakristityille,
eri lepopäiviä tai erilaisia opetuksia ei ole yhdelle Jumalan seurakunnalle, vaan sama
usko on kaikille yhteinen.
Jes 66:23 Joka kuukausi uudenkuun
päivänä ja joka viikko sapattina tulee kaikki liha kumartaen rukoilemaan
minua, sanoo Herra.
Jesaja 66 kertoo tuhannen vuoden ajanjaksosta,
jossa myös on voimassa sapatti.
Raamatunkohtia, joilla yleisesti yritetään kumota sapatti
Room
14:5,6
Toinen pitää yhden päivän toista parempana, toinen pitää
kaikki päivät yhtä hyvinä; kukin olkoon omassa mielessään täysin varma. Joka
valikoi päiviä, se valikoi Herran tähden; ja joka syö, se syö Herran tähden,
sillä hän kiittää Jumalaa; ja joka ei syö, se on Herran tähden syömättä ja
kiittää Jumalaa.
Tässä
ei ollut kysymys sapatin viettämisen kumoamisesta, vaan päivistä joita jotkut
pitivät toista parempina. Muistakaamme se, että alkuseurakunnassa oli yksi
lepopäivä, eli sapatti. Ei Paavali olisi voinut antaa ohjetta seurakunnille,
että he voisivat valikoida sapatin itselleen mieluisaksi päiväksi. Koska
silloin olisi ajauduttu tilanteeseen, jossa seurakunnalla olisi voinut ollut jopa
seitsemän erilaista sapatin päivää! Se olisi ollut sen aikaisen
seurakuntaelämän kannalta kestämätön opetus. Ajattele, jos esim. he olisivat
kokoontuneet viettämään pyhäpäivän kokousta, niin olisi jouduttu järjestämään
seitsemänä päivänä eri uskoville pyhäpäivän kokoukset. Ajattele sitä myös tämän
päivän kannalta, kuinka epäloogista ja hankalaa se olisi.
Toiseksi
tässä kohdassa puhutaan päivistä, mutta sanallakaan ei edes vihjata
sapattiin. Juutalaisuudessa oli ja on monia päiviä,
joita pidetään toista parempana mm. kolmas päivä. Monesti juutalaiset häät
pidetään kolmantena päivänä, koska silloin uskotaan häiden onnistuvan. Juutalaisuudessa
on myös muita hyviä päiviä. Alkuseurakunnassa oli paljon uskovia juutalaisia,
joista varmasti jotkut toivat perinteitänsä Raamatullisina opetuksina, mutta
jotka Paavali torjui ihmisten perinnäissääntönä. Tätä taustaa vasten myös
voimme ymmärtää, että Paavali hyvinkin saattoi tarkoittaa tämän tyylistä
päivien valikointia. Sellainen päivien valikointi, jossa esim. valitaan
viikonpäivää häätapahtumalle, on hääparin valinta, johon ei ole kaavaa, vaan
valinnan vapaus.
Paavali ei kumonnut tässä kohtaa sapattia, vaan hän kehotti valikoimaan
päiviä Herran tähden ja kun Jumala on valinnut sapatin viikon viimeiseksi
päiväksi, niin totta kai silloin uskovan tulisi viettää sapattia viikon
viimeisenä päivänä. Silloin kun ja jos uskova valitsee päiviä, niin se
tulee tehdä Herran tähden ja tietenkin Jumalan tahdon mukaisesti.
Gal 5:1-5
Vapauteen
Kristus vapautti meidät. Pysykää siis lujina, älkääkä antako uudestaan sitoa
itseänne orjuuden ikeeseen.
Katso, minä, Paavali, sanon teille, että jos ympärileikkautatte
itsenne, niin Kristus ei ole oleva teille miksikään hyödyksi. Ja minä todistan taas jokaiselle
ihmiselle, joka ympärileikkauttaa itsensä, että hän on velvollinen täyttämään
kaiken lain. Te olette joutuneet
pois Kristuksesta, te, jotka tahdotte lain kautta tulla vanhurskaiksi; te
olette langenneet pois armosta.
Sillä me odotamme uskosta vanhurskauden toivoa Hengen kautta.
Galatiassa
tilanne oli se, että judaistit olivat tunkeutuneet seurakuntiin ja vaativat
ympärileikkausta. Mutta Paavali sanoi heille, että jos he ympärileikkauttavat
itsensä ovat he joutuneet pois Kristuksesta. Tässä kohdassa ei kumota
sapattia, vaan puututaan ympärileikkaukseen, joka ei kuulu pakanauskovalle.
Apt 15 ympärileikkaus
Jotkut yrittivät kumota Jumalan antaman lepopäivän
sillä, että 100- luvulla kristityt viettivät lepopäivää viikon ensimmäisenä
päivänä sekä sillä, että Apt 15 luvussa ei annettu pakanoille sapatti
käskyä. Apt 15 ei käsketty uskovia kuin välttämään näitä; epäjumalille
uhrattua ja verta ja lihaa, josta ei veri ole laskettu, ja haureutta.
Apt 15 luvusta käy ilmi, että Juudeasta tuli joitakin, jotka alkoivat opettaa, jotta pakanoiden
tuli ympärileikkauttaa itsensä. Tämän tähden asia vietiin Jerusalemin
seurakuntaan, koska ongelmat olivat tulleet sieltäpäin. Seurakunta apostolien
ja vanhimpien johdolla päätti Pyhän Hengen avulla, että pakanoita ei
tarvitse ympärileikata, eikä heidän tarvitse pitää Mooseksen lakia (613
käskyä). Pakanauskovia käskettiin karttamaan epäjumalien
saastuttamaa ja haureutta ja lihaa, josta ei veri ole laskettu, sekä verta.
Toki jokainen ymmärtää, että Kristuksen
oppiin kuuluu enemmän ohjeita kuin nuo neljä asiaa, eikä tuossa tilanteessa
ollut tarpeellista luetella enempää asioita kuin nuo neljä asiaa.
Sapatin viettäminen ei ollut ongelma apostolien tekojen luvussa 15, vaan ympärileikkaus
ja vaatimus koko Mooseksen lain (613 käskyä) viettämisestä. Sapatin
viettämistä ei mainittu Apt 15:ssa, koska se oli voimassa sillä perusteella,
että sapattikäsky kuului Jumalan Kymmeneen Käskyyn. Jos sapatti olisi vaihtunut viikon ensimmäiselle
päivälle, niin esim. Apt:15:ssa olisi varmaan mainittu siitä ja apostolit olisivat sen opettaneet pakanoille.
Totuus on kuitenkin se ettei Jumala ole vaihtanut luomisjärjestyksen mukaista
lepopäivää ensimmäiseksi päiväksi, vaan Rooman keisari sen teki 300- luvulla.
Kol 2: 16 Älköön siis kukaan teitä tuomitko syömisestä tai
juomisesta, älköön myös minkään juhlan tai uudenkuun tai sapatin johdosta,
Kolossalaisia
ei saanut tuomita eikä pakottaa noudattamaan VT:n ruokasäädöksiä, sillä
Kristuksen uhri poisti nuo säädökset:
Hebr 9:8-10
Näin Pyhä Henki osoittaa, että tie kaikkeinpyhimpään
vielä on ilmoittamatta, niin kauan kuin etumainen maja vielä seisoo. Tämä on nykyistä aikaa tarkoittava
vertauskuva, ja sen mukaisesti uhrataan lahjoja ja uhreja, jotka eivät kykene
tekemään täydelliseksi omassatunnossaan sitä, joka jumalanpalvelusta
toimittaa,vaan jotka, niinkuin ruuat ja juomat ja erilaiset pesotkin, ovat
ainoastaan lihan sääntöjä, jotka ovat voimassa uuden järjestyksen aikaan
asti.
Ruokasäädökset eivät ole voimassa Uudessa Liitossa, niin
heprealaiskirjeen kirjoittaja kirjoitti kirjeessään, joka on kirjoitettu
juutalaisuskoville, ja sama pätee tietenkin myös pakanauskoville.
Samoin Uuden Liiton pakanoille Paavali kirjoitti, ettei
heitä saanut tuomita eikä pakottaa viettämään VT:n juhlia. Vt.n juhlissa on
myös mukana uhreja, mutta Uudessa Liitossa on vain yksi uhri, joka on Jeesuksen
Kristuksen uhri. Uuden Liiton uskovilla ei ole mitään tekemistä vanhan liiton
uhrien kanssa, niitä emme saa enää uhrata Uudessa Liitossa. VT:n uhreilla on
enää vain esikuvallinen merkitys ja siinä merkityksessä ne tulee olla myös
Uuden Liiton kansalla. VT:n juhlia meitä ei siis velvoiteta viettämään. Mutta
jos joku haluaa voittaa juutalaisia ja osallistuu heidän kanssaan näihin
juhliin ei häntä saa siitä tuomita, kunhan hän vain ei aseta pakkoa niihin
osallistumiselle, eikä osallistu VT:n uhrijärjestelmään.
Kol 2:16:ssa on sapatti sana monikossa, eli sapattien.
Koska sapatti kuuluu Kymmeneen Käskyyn, jota ei ole kumottu, niin nuo sapatit
eivät voi tarkoittaa muuta kuin juhlien yhteydessä olevia sapatteja. Näihin
juhlasapatteihin ei Uuden Liiton uskovaa voi pakottaa, sillä ne kuuluvat VT:n
juhliin, joita Uuden Liiton uskovien ei tarvitse viettää, ei ainakaan
pakanauskovien, eikä juutalaisuskovatkaan voi enää uhrata VT:n uhreja.
Room 10:4 Sillä Kristus on lain loppu, vanhurskaudeksi, jokaiselle joka uskoo.
Sana loppu on hebr, takelith, loppu ja
päämäärä ja kreik. telos, loppu ja päämäärä. Kristus on lain loppuna
kiveen kirjoitetulle laille. Mutta Kristus on lain päämäärä Uuden Liiton
kansalle, koska lain opetus asetetaan Pyhässä Hengessä meidän sydämeemme.
Kun Israelin kansa sai lain Siinailla, niin Herra astui
alas Siinaille tulessa.
Myöhemmin
Herra antoi sanansa profeetta
Jeremian kautta koskien Uutta Liittoa:
Jer 31: 31-33
Katso,
päivät tulevat, sanoo Herra, jolloin minä teen Israelin heimon ja Juudan
heimon kanssa uuden liiton; en
sellaista liittoa kuin se, jonka minä tein heidän isäinsä kanssa silloin, kun
minä tartuin heidän käteensä ja vein heidät pois Egyptin maasta, ja jonka
liittoni he ovat rikkoneet, vaikka minä olin ottanut heidät omikseni, sanoo
Herra. Vaan tämä on se liitto,
jonka minä teen Israelin heimon kanssa niiden päivien tultua, sanoo Herra: Minä
panen lakini heidän sisimpäänsä ja kirjoitan sen heidän sydämiinsä; ja niin
minä olen heidän Jumalansa, ja he ovat minun kansani.
Tämä Uusi liitto on myös tehty niiden pakanoiden kanssa,
jotka tekevät parannuksen.
Uuden Liiton järjestyksessä laki asetettiin ihmisen
sydämeen helluntaina. Vanhan liiton lain antaminen oli esikuvallista, sillä
kun Uuden Liiton laki asetettiin sydämeen, niin silloin myös näkyi tulta
tulisten kielien muodossa.
Laki torah sanan käännös on ongelmallinen
meille pakanoille, koska laki sana torah tarkoittaa hepreankielessä ensisijaisesti
opetusta ja neuvoa ja vasta sitten lakia. Luonnolliselle ihmiselle laki on
tuomioksi, mutta hengelliselle ihmiselle Kristuksen Golgatan työn kautta
avautuu opetuslapseus, johon kuuluu Uuden Liiton mukainen opetus (laki),
johon kuuluu Kymmenen käskyä, joka on Jumalan laki ja opetus myös Uudessa Liitossa.
Raamattu opettaa myös, että tuhatvuotisjakson
aikana myös sapatti on voimassa sekä lehtimajanjuhla, mutta uskon, että
tuhatvuotisessa valtakunnassa lehtimajanjuhlan pääpainopiste on Jeesuksen
sovitusuhri, (lue Jesajan viimeiset luvut).
Viikon ensimmäisenä
päivänä
Jotkut koittavat perustella sunnuntain
olevan Uuden Liiton lepopäivä Apt 20 ja 1 Kor 16 lukujen perusteella. Kun
tutkimme Raamatusta edellä mainittuja Raamatun lukuja, niin huomaamme etteivät
ne opeta sunnuntain olevan Uuden Liiton lepopäivä.
Apt 20:
7 ¶ Ja kun viikon ensimmäisenä päivänä olimme kokoontuneet murtamaan leipää,
niin Paavali, joka seuraavana päivänä aikoi matkustaa pois, keskusteli heidän
kanssansa ja pitkitti puhettaan puoliyöhön saakka.
8 Ja monta lamppua oli palamassa yläsalissa, jossa me olimme koolla.
9 Niin eräs nuorukainen, nimeltä Eutykus, istui ikkunalla, ja kun Paavalin
puhe kesti niin kauan, vaipui hän sikeään uneen ja putosi unen vallassa
kolmannesta kerroksesta maahan; ja hänet nostettiin ylös kuolleena.
10 Mutta Paavali meni alas, heittäytyi hänen ylitsensä, kiersi kätensä hänen
ympärilleen ja sanoi: "Älkää hätäilkö, sillä hänessä on vielä henki".
11 Niin hän meni jälleen ylös, mursi leipää ja söi; ja hän puhui kauan heidän
kanssansa, päivän koittoon asti, ja lähti sitten matkalle.
1 Kor 16:2 Kunkin viikon ensimmäisenä
päivänä pankoon jokainen teistä kotonaan jotakin talteen, säästäen
menestymisensä mukaan, ettei keräyksiä tehtäisi vasta minun tultuani.
Apt 20 luvussa ja 1 Kor 16:2 kohdassa ei sanota missään kohtaa,
että sunnuntai on Raamatullinen lepopäivä tai että sunnuntai olisi korvannut
sapatin.
Jeesuksen sanat
todistavat sapatin puolesta
Matt 24:
1 ¶ Ja Jeesus lähti ulos pyhäköstä ja meni pois; ja hänen opetuslapsensa
tulivat hänen tykönsä näyttämään hänelle pyhäkön rakennuksia.
2 Niin hän vastasi ja sanoi heille: "Ettekö näe näitä kaikkia? Totisesti minä
sanon teille: tähän ei ole jäävä kiveä kiven päälle, maahan jaottamatta."
3 Ja kun hän istui Öljymäellä, tulivat opetuslapset erikseen hänen tykönsä ja
sanoivat: "Sano meille: milloin se tapahtuu, ja mikä on sinun tulemuksesi ja
maailman lopun merkki?" ...........
20 Mutta rukoilkaa, ettei teidän pakonne tapahtuisi talvella eikä sapattina.
21 Sillä silloin on oleva suuri ahdistus, jonka kaltaista ei ole ollut
maailman alusta hamaan tähän asti eikä milloinkaan tule.
22 Ja ellei niitä päiviä olisi lyhennetty, ei mikään liha pelastuisi; mutta
valittujen tähden ne päivät lyhennetään.
Opetuslapset kysyivät Jeesukselta mikä on
maailman lopun ja Hänen tulemuksensa merkki. Jeesus vastasi monia asioita
tapahtuvaksi. Jeesus myös puhui lopun ajan uskovien vainoista. Jakeessa 20
Jeesus sanoi, että tuli rukoilla ettei Jeesukseen uskovien pako suuren
ahdistuksen päivinä Israelin maalla tapahtuisi talvella tai sapattina. Jeesus
puheessaan sanoo selvästi sapatin olevan voimassa Häneen uskoville myös
ihmiskunnan viimeisinä päivinä. Jotkut tulkitsevat että Jeesus puhui
tarkoittaen juutalaisia eikä Häneen uskovia. Tämä väite on väärä, sillä koko
Matt 24 luvun aikana Jeesus nimenomaan vastaa opetuslapsilleen (Jeesukseen
uskoville) mitä tulee tapahtumaan ennen kuin Hän tulee takaisin. Jeesuksen
omat sanat ovat siis vakuuttava todiste sapatin voimassaolon puolesta Uudessa
Liitossa.
Sapatti on ihmistä varten
Mark 2:27 Ja hän sanoi heille:
"Sapatti on asetettu ihmistä varten eikä ihminen sapattia varten.
Messias Herra Jeesus vapautti
kansansa orjuuttavasta ja väärästä sapatin vietosta, mutta ei kumonnut sitä.
Sapatti on ihmistä varten, eikä ihminen sapattia varten juuri siksi koska
ihmisen koneisto tarvitsee lepoa, ettei se mene rikki. Sapatti tehtiin ihmistä
varten eikä ihminen sapattia varten tarkoittaa sitä, että Jumala loi sapatin
levoksi ihmistä varten, eikä ihmistä orjuuttamaan itseään sapattina, johon
juutalaiset olivat syyllistyneet kirjanoppineiden väärän opetuksen tähden.
Mark 2:27 και
ελεγεν αυτοις το σαββατον δια τον ανθρωπον εγενετο ουχ ο ανθρωπος δια
το σαββατον (Bysantin teksti)
Mark 2:27 Then he said to them, “Shabbat was
made for mankind, not mankind for Shabbat;(Complete Jewish Bible - CJB)
Hepreankielinen Uusi Testamentti:
דעו
לכם כי השבת ניתנה למען בני-האדם,
ולא בני-האדם
למען השבת
Jeesus ei sanonut tässä
kohden, että sapatti on asetettu juutalaisia varten, vaan ihmistä varten.
Kreikankielen tekstissä on sana andropos, joka tarkoittaa ihmistä.
Hepreankielen UT:ssa on sana HaAdam, joka tarkoittaa ihmistä, jonka
Jumala loi paratiisissa. Herran Jeesuksen todistuksen mukaan Jumala on
alunperin asettanut sapatin ihmisille (ihmiskunta), eikä vain ja
ainoastaan juutalaisille. Herran Jeesuksen sanat todistavat sen puolesta, että
Jumala on asettanut sapatin kansalleen kaikkina aikoina vietettäväksi. Milloin
Jumala asetti sapatin ihmistä varten? Luomisjärjestyksen mukaan sapatti on
asetettu ihmistä varten.
Kumosiko Jeesus sapatin?
Joh 5: 18
(33/38) Sentähden juutalaiset vielä enemmän tavoittelivat häntä
tappaaksensa, kun hän ei ainoastaan kumonnut sapattia, vaan myös sanoi Jumalaa
Isäksensä, tehden itsensä Jumalan vertaiseksi.
18 (FIN1776) Sentähden etsivät Juudalaiset häntä vielä enemmin
tappaaksensa, ettei hän ainoastaan sabbatia rikkonut, mutta myös sanoi Jumalan
isäksensä, ja teki itsensä Jumalan kaltaiseksi.
18 (Ortohodox Jewish Brit Chadasha) Because of this, therefore, those
of Yehudah were seeking all the more to kill Rebbe, Melech HaMoshiach, because
not only was he not Shomer Shabbos, but also Rebbe was saying that his own Av
was Hashem, thereby making himself equal with Elohim.
18 (KJV) Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not
only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making
himself equal with God.
18 (Murdock's Syriac Peshitta) And for this, the Jews sought the more
to kill him, not only because he had broken the sabbath, but because he had
said of God, that he was his Father, and had equalled himself with God.
Orthodox Jewish Brit
Chadasha käyttää Joh 5:18 sanoja shomer Shabbos, joka tarkoittaa sapatin
pitäjää. Juutalaisten Uuden Testamentin tekstistä tulee hyvin esille se
ajatus, että juutalaiset luulivat ettei Jeesus ole sapatin pitäjä, vaan rikkoi
sapatin parantamalla sairaan sapatinpäivänä. Kuningas Jaakon käännös kääntää
myös oikein, eli broken (rikkoa).
Jotkut opettavat
Jeesuksen kumonneen sapatin ja he vetoavat opetuksessaan Johanneksen
evankeliumin viidenteen lukuun ja jakeeseen viisi. 33/38 käännös on
harhaanjohtava koska siinä esiintyy sana kumota (kumonnut). Alkukielen
mukaisesti muut käännökset kääntävät rikkoa, ei kumota. Jakeen merkitys ja
tarkoitus on sanoa, että juutalaiset luulivat Jeesuksen olevan sapatin
rikkoja. Joh 5 luvussa Jeesus parantaa pyhäkössä sairaan miehen ja tämän
tähden juutalaiset luulivat Jeesuksen rikkoneen sapatin, koska juutalaiset
uskoivat ettei sapattina ollut lupa parantaa:
1 ¶ Sen jälkeen oli
juutalaisten juhla, ja Jeesus meni ylös Jerusalemiin.
2 Ja Jerusalemissa on Lammasportin luona lammikko, jonka nimi hebreankielellä
on Betesda, ja sen reunalla on viisi pylväskäytävää.
3 Niissä makasi suuri joukko sairaita, sokeita, rampoja ja näivetystautisia,
jotka odottivat veden liikuttamista.
4
5 Ja siellä oli mies, joka oli sairastanut kolmekymmentä kahdeksan vuotta.
6 Kun Jeesus näki hänen siinä makaavan ja tiesi hänen jo kauan aikaa
sairastaneen, sanoi hän hänelle: "Tahdotko tulla terveeksi?"
7 Sairas vastasi hänelle: "Herra, minulla ei ole ketään, joka veisi minut
lammikkoon, kun vesi on kuohutettu; ja kun minä olen menemässä, astuu toinen
sinne ennen minua".
8 Jeesus sanoi hänelle: "Nouse, ota vuoteesi ja käy".
9 Ja mies tuli kohta terveeksi ja otti vuoteensa ja kävi. Mutta se päivä oli
sapatti.
10 Sentähden juutalaiset sanoivat parannetulle: "Nyt on sapatti, eikä sinun
ole lupa kantaa vuodetta".
11 Hän vastasi heille: "Se, joka teki minut terveeksi, sanoi minulle: ‘Ota
vuoteesi ja käy’."
12 He kysyivät häneltä: "Kuka on se mies, joka sanoi sinulle: ‘Ota vuoteesi ja
käy’?"
13 Mutta parannettu ei tiennyt, kuka se oli; sillä Jeesus oli poistunut, kun
siinä paikassa oli paljon kansaa.
14 Sen jälkeen Jeesus tapasi hänet pyhäkössä ja sanoi hänelle: "Katso, sinä
olet tullut terveeksi; älä enää syntiä tee, ettei sinulle jotakin pahempaa
tapahtuisi".
15 Niin mies meni ja ilmoitti juutalaisille, että Jeesus oli hänet terveeksi
tehnyt.
16 Ja sentähden juutalaiset vainosivat Jeesusta, koska hän semmoista teki
sapattina.
17 ¶ Mutta Jeesus vastasi heille: "Minun Isäni tekee yhäti työtä, ja minä myös
teen työtä".
18 Sentähden juutalaiset vielä enemmän tavoittelivat häntä tappaaksensa, kun
hän ei ainoastaan kumonnut sapattia, vaan myös sanoi Jumalaa Isäksensä, tehden
itsensä Jumalan vertaiseksi.
Kun luemme koko
kontekstin niin näemme, että juutalaiset eivät todellakaan uskoneet Jeesuksen
kumonneen sapattia, vaan rikkoneen sitä vastaan. Sapatti ja sapatin pitäminen
on Kymmenessä Käskyssä neljäs käsky ja se kuuluu osana Jumalan lakiin, jota
Jeesus ei kumonnut. Jeesus itse sanoi ettei hän tullut kumoamaan lakia, eikä
laista katoa pieninkään kirjain, eikä ainoakaan piirto:
Matt 5:
17 Älkää luulko, että minä olen tullut lakia tai profeettoja kumoamaan; en
minä ole tullut kumoamaan, vaan täyttämään.
18 Sillä totisesti minä sanon teille: kunnes taivas ja maa katoavat, ei laista
katoa pieninkään kirjain, ei ainoakaan piirto, ennenkuin kaikki on tapahtunut.
19 Sentähden, joka purkaa yhdenkään näistä pienimmistä käskyistä ja sillä
tavalla opettaa ihmisiä, se pitää pienimmäksi taivasten valtakunnassa
kutsuttaman; mutta joka niitä noudattaa ja niin opettaa, se pitää kutsuttaman
suureksi taivasten valtakunnassa.
Jeesus itse todistaa,
että Hän ei kumonnut Jumalan lakia, ei edes yhtä osaa siitä. On päivänselvää,
että juutalaiset luulivat Jeesuksen rikkoneen lakia (Joh 5:18)
parantamalla sapattina sairaan miehen. Neljäs käsky kuuluu Jumalan lakiin ja
jos Jeesus olisi kumonnut Isän asettaman sapatin, joka asetettiin jo
luomisessa, niin Jeesus ei olisi kelvannut syntien sovittajaksi, sillä Jumalan
Uhrikaritsan tuli täyttää Jumalan laki eikä kumota sitä, ei edes yhtä osaa
siitä. Jeesus ei siis kumonnut lakia, eikä sapattia, eikä edes rikkonut
sapattia vastaan. Juutalaiset olivat perinnäissääntöjensä kautta vääristäneet
Jumalan lain eivätkä sallineet sairasten parantamista sapattina. Tähän Jeesus
puuttui ja osoitti, että on Jumalan tahto parantaa sairaita jokaisena päivänä
myös sapattina. Jeesus Kristus ei siten kumonnut sapattia, vaan teki sapattina
sitä mikä on Isän tahto ja halu, joka on hyvän tekeminen ihmistä kohtaan myös
sapattina. Herra Jeesus ei kumonnut Jumalan lakia (Kymmenen Käskyä), jonka
neljäs käsky oli levätä sapattina viikon viimeisenä päivänä.
Lupaus päästä Jumalan lepoon
Hebr 4:
1 ¶ Varokaamme siis, koska lupaus päästä hänen lepoonsa vielä pysyy
varmana, ettei vain havaittaisi kenenkään teistä jääneen taipaleelle.
2 Sillä hyvä sanoma on julistettu meille niinkuin heillekin; mutta heidän
kuulemansa sana ei heitä hyödyttänyt, koska se ei uskossa sulautunut niihin,
jotka sen kuulivat.
3 Sillä me pääsemme lepoon, me, jotka tulimme uskoon, niinkuin hän on sanonut:
"Ja niin minä vihassani vannoin: ‘He eivät pääse minun lepooni’," vaikka hänen
tekonsa olivat valmiina maailman perustamisesta asti.
4 Sillä hän on jossakin sanonut seitsemännestä päivästä näin: "Ja Jumala
lepäsi seitsemäntenä päivänä kaikista teoistansa";
5 ja tässä taas: "He eivät pääse minun lepooni".
6 Koska siis varmana pysyy, että muutamat pääsevät siihen, ja ne, joille hyvä
sanoma ensin julistettiin, eivät päässeet siihen tottelemattomuuden tähden,
7 niin hän taas määrää päivän, "tämän päivän," sanomalla Daavidin kautta niin
pitkän ajan jälkeen, niinkuin ennen on sanottu: "Tänä päivänä, jos te kuulette
hänen äänensä, älkää paaduttako sydämiänne".
8 Sillä jos Joosua olisi saattanut heidät lepoon, niin hän ei puhuisi
toisesta, senjälkeisestä päivästä.
9 Niin on Jumalan kansalle sapatinlepo varmasti tuleva.
10 Sillä joka on päässyt hänen lepoonsa, on saanut levon teoistaan, hänkin,
niinkuin Jumala omista teoistansa.
11 ¶ Ahkeroikaamme siis päästä siihen lepoon, ettei kukaan lankeaisi
seuraamaan samaa tottelemattomuuden esimerkkiä.
12 Sillä Jumalan sana on elävä ja voimallinen ja terävämpi kuin mikään
kaksiteräinen miekka ja tunkee lävitse, kunnes se erottaa sielun ja hengen,
nivelet sekä ytimet, ja on sydämen ajatusten ja aivoitusten tuomitsija;
13 eikä mikään luotu ole hänelle näkymätön, vaan kaikki on alastonta ja
paljastettua hänen silmäinsä edessä, jolle meidän on tehtävä tili.
14 Kun meillä siis on suuri ylimmäinen pappi, läpi taivasten kulkenut, Jeesus,
Jumalan Poika, niin pitäkäämme kiinni tunnustuksesta.
Usein kuulen opetusta, joka opettaa että hebrelaiskirjeen 4 luku kumoaisi
sapatin viettämisen. Hebrealaiskirjeen 4 luku ei kumoa Kymmenen Käskyn
neljättä käskyä ja meidän tulee lukea koko tekstikokonaisuus, että ymmärrämme
mitä hebrealaiskirjeen 4 luku opettaa. Hebrealaiskirjeen 4 luku opettaa siitä
kuinka vanhan liiton kansa ei päässyt Jumalan lepoon, koska hyvä sanoma ei
uskossa sulautunut heidän sydämiinsä ja siksi he olivat tottelemattomia.
Hebr 4 jakeessa kolme on lainaus Psa 95:11: Ja niin minä vihassani
vannoin: ‘He eivät pääse minun lepooni’." Psa 95:11 sana lepooni on
hepreaksi menukhah, joka tarkoittaa lepoa ja lepopaikkaa. Psa
95:11 Jumala puhui Hänen levostaan, johon tottelemattomat israelilaiset eivät
päässeet, joka ei tarkoita sapatin pitämistä seitsemäntenä päivänä, sillä sen
he pitivät pyhänä lain käskyn mukaisesti. Jumalan lepoon pääseminen tarkoittaa
pääsemistä osalliseksi Jumalan teoista, eli teoista jotka lakkauttavat synnin
harjoittamisen ihmisen elämässä. Psa 95 johon hebrealaiskirjeen kirjoittaja
viittaa ei puhu mitään sapatin viettämisestä, eikä hebrealaiskirjeen neljäs
luku kumoa sapatin viettämistä, jonka Herra itse asetti Kymmeneen Käskyyn.
Hebr 4:7 kertoo, että
Jumala määrää tämän päivän sanomalla Daavidin kautta "Tänä päivänä, jos te
kuulette hänen äänensä, älkää paaduttako sydämiänne". Tämä päivä
tarkoittaa Herran Jeesuksen päivää Uuden Liiton järjestyksen mukaan, jossa on
mahdollisuus hylätä tottelemattomuus sydämestä ja uskoa Jumalaan. Jae 8
kertoo, että jos Joosua olisi saattanut heidät lepoon, niin Hän ei puhuisi
toisesta sen jälkeisestä päivästä. Jakeen lepoon sana on kreikankielen UT:ssa
sana katapauo, joka tarkoittaa lepoa. Joosuan tehtävä ei ollut saattaa
Israelin kansaa sapatin viettämiseen, sillä se oli laissa asetettu heidän
vietettäväksi, eli tässäkään kohden ei ole kysymys sapatista, vaan levosta,
jossa synnin teot lakkaisivat. Koska Joosua ei kyennyt saattamaan Israelin
kansaa Jumalan lepoon, niin siksi Jumala puhuu toisesta sen jälkeisestä
päivästä, jolla Jumala tarkoittaa vanhan liiton vaihtumista Uuden Liiton
järjestykseen Herran Jeesuksen veren, kuoleman ja ylösnousemuksen kautta.
Hebr 4:9 sanoo että
Jumalan kansalle on tuleva sapatinlepo. Jakeessa 9 sana sapatinlepo on
kreikaksi sabbatismos, joka tarkoittaa sapatin viettäjää ja sanan
kuvaannollinen merkitys on lepo ja rauha Jumalassa. Jae 9 ei siis kumoa
sapatin viettämistä, vaan opettaa että Jumalan kansa tulee saamaan levon ja
rauhan Jumalassa, joka tapahtuu toisena päivänä, joka tarkoittaa Uuden Liiton
aikaa, jossa Herra Jeesus on Jumalan kansan Ylimmäisenä Pappina.
Hebr 4:10 vahvistaa, että
kyseessä on opetus Jumalan lepoon pääsemisestä, ei sapatin kumoamisesta. Jae
10 sanoo: Sillä joka on päässyt Hänen lepoonsa (katapauo), on saanut levon
(katapauo) teoistaan, hänkin, niinkuin Jumala omista teoistansa. Jumalan
lepoon pääseminen on osallisuutta Pyhän Hengen vaikuttamaan elämään, jonka
kautta ihminen saa levon omista synnin teoistaan. Jumalan lepoon pääseminen
tarkoittaa tietenkin myös sitä, että Herran Jeesuksen opetuslapsi uskoo ja
elää todeksi sen mitä Jumala on asettanut Kymmeneen Käskyyn, jonka neljäs
käsky opettaa meitä pitämään sapatin lepoa viikon viimeisenä päivänä. Toki
Herrassa Jeesuksessa meillä on "sapatinlepo" Hänessä joka päivä, mutta
tarvitsemme myös yhden päivän viikossa, jolloin saamme levätä työnteosta.
Hebr 4:11 opettaa, että
meidän tulisi ahkeroida päästäksemme Häneen lepoonsa, ettei kukaan lankeaisi
seuraamaan samaa tottelemattomuuden esimerkkiä, johon Israelin kansa lankesi
vanhan liiton aikana. Hebrealaiskirjeen 4 luku opettaa meille sitä kuinka
meidän tulisi pyrkiä pääsemään Hänen lepoonsa ja tämä luku ei kumoa
sapattikäskyä, jonka Herra Jumala Itse asetti Kymmenen Käskyn lakiin, jota
Herra Jeesus ei kumonnut.
Sunnuntai Herran ylösnousemuspäivä?
Yleinen opetus ja väite sunnuntai
lepopäivän puolustukseksi on, että Jeesus nousi ylös sunnuntai päivänä ja
siksi on nyt uudessa liitossa lepopäivä sunnuntai eikä lauantai. Mitä
Raamattu opettaa asiasta? Ei mitään, sillä sapattia eli lepopäivää ei ole
muutettu. Lain muutoksesta kyllä Raamattu kertoo; hebr: 7:12 Sillä
pappeuden muuttuessa tapahtuu välttämättä myös lain muutos. Jeesus ei
kumonnut lakia eikä siinä olevaa sapatti käskyä. Lain muutos koski vanhan
liiton pappeusjärjestelmää. Jeesuksen sovitustyö ristillä ei kumonnut lakia,
vaan Kristuksen sovitusuhri toi muutoksen pappeusjärjestelmään. Vanhan
liiton ylimmäispappi sekä pappeusjärjestelmä lakkautettiin Jeesuksen
ristinkuoleman tähden. Jeesus on Uuden Liiton ylimmäinen pappi sekä kaikki
uskovat ovat Uuden Liiton pyhää papistoa. 1 Piet 2:5
ja
rakentukaa itsekin elävinä kivinä hengelliseksi huoneeksi, pyhäksi
papistoksi, uhraamaan hengellisiä uhreja, jotka Jeesuksen Kristuksen kautta
ovat Jumalalle mieluisia.
Kolme päivää ja kolme
yötä
Jeesus sanoi, että Hän on oleva maan
povessa kolme päivää ja kolme yötä. Matt 12:40 Sillä niinkuin
Joonas oli meripedon vatsassa kolme päivää ja kolme yötä, niin on myös
Ihmisen Poika oleva maan povessa kolme päivää ja kolme yötä. Kirkkolaitokset
opettavat Jeesuksen ristiinnaulitsemispäivän olevan perjantai sekä Jeesuksen
nousseen haudasta sunnuntaina. Kun laskemme tuon mukaan, niin saamme vain
kaksi yötä. Mutta Jeesus sanoi kolme päivää sekä kolme yötä. Jeesus sanoi ja
tarkoitti kolme päivää ja yötä ja niin se on kun Hän sen sanoi.
Monet sanovat että ei ollut kysymys
kolmesta päivästä sillä Raamatun kielessä osa vuorokautta tarkoittaa yhtä
päivää. Tämä on totta, että joissakin tapauksissa osa päivästä luetaan yhdeksi
kokonaiseksi päiväksi. Täytyy kuitenkin ottaa huomioon, että Jeesus sanoi myös
olevansa maan povessa kolme yötä. Yleinen opetus opettaa Jeesuksen kuolleen
perjantaina. Perjantaista lauantaihin on yksi yö,
lauantaista sunnuntaihin on kaksi yötä ja sunnuntaista maanantaihin on kolme
yötä. Naiset tulivat haudalle varhain sunnuntai aamuna ja Jeesus oli noussut
ylös. Perjantai ei voi olla ristiinnaulitsemisen päivä, koska Jeesus oli jo
noussut ylös sunnuntaina! Jos Jeesus olisi ristiinnaulittu perjantaina, niin
maanantaina vasta hauta olisi ollut tyhjä. Kolmea yötä emme pysty jakamaan
osiin, vaan kolme yötä tarkoittaa kolmea peräkkäistä yötä. Tämä todistaa sen
että oli kysymyksessä kolme päivää ja kolme yötä, eikä perjantai pysty
mitenkään olemaan Jeesuksen ristiinnaulitsemisen päivä.
Jotkut sanovat, että kolme päivää ja kolme yötä
tarkoittaa kolmea vuorokautta. He perustelevat sen sanomalla ettei Kreikassa
ole vuorokausi sanaa ja siten yksi vuorokausi on päivä ja yö. Tämän selityksen
mukaan osakin vuorokaudesta riittää siihen, että mainitaan yksi päivä ja yksi
yö. Tämän teorian mukaan Jeesus oli haudassa perjantaista sunnuntaihin, eli
kolmena vuorokautena, joka täyttäisi määritelmän kolme päivää ja yötä.
Edellä oleva teoria on väärä, virheellinen ja
epäraamatullinen. Raamatun määritelmä ajasta noudattaa juutalaista
aikakäsitystä, jonka Jumala itse asetti luomisessa. Juutalainen päivä luomisen
mukaan alkaa illasta ja päättyy iltaan, jonka välissä on yö. Jos Jeesus olisi
haudattu perjantaina, niin Raamatullisen aikajärjestelmän mukaan naiset
olisivat tulleet haudalle maanantaina, eli toisena päivänä, mutta Raamattu
sanoo naisten tulleen haudalle viikon ensimmäisenä päivänä. Raamattu kumoaa ja
todistaa ettei perjantai voinut olla Jeesuksen hautaamisen päivä.
Kun ymmärrät juutalaisen aikajärjestelmän, joka
perustuu Jumalan luomiseen, jossa päivä alkaa illasta ja päättyi iltaan, jonka
välissä on yö, niin ymmärrät, ettei Jeesusta voitu haudata perjantaina.
Herran Jeesuksen sanat, että Hän on oleva maan
povessa kolme päivää ja yötä tarkoitti sitä, että kun Hän oli Raamatullisen
aikajärjestyksen mukaisesti kolme päivää ja kolme yötä, niin Häntä ei voitu
haudata perjantaina, koska perjantaista sunnuntaihin ei tule kolmea yötä, vaan
kaksi yötä. Herra Jeesus puhui kolmesta päivästä ja yöstä, jolloin Hän oli
kolmena yönä peräkkäin maan povessa.
Juutalainen päivä on illasta iltaan, jonka
välissä on yöaika. Siksi Herra Jeesus sanoi kolme päivää ja yötä, koska
Raamatullisessa Jumalan asettamassa päivässä on yöaika iltojen välissä. Täten
Herran Jeesuksen sanat tarkoittivat kolmea 24 tunnin vuorokautta, illasta
iltaan, joiden välissä oli kolme yötä. Kyse ei siis ollut siitä, että osa
vuorokaudesta olisi riittänyt, vaan ajanjaksosta, jossa oli kokonaiset kolme
päivää ja yötä. Raamatun sana kumoaa epäraamatullisen opetuksen Jeesuksen
haudassa oloajasta perjantaista sunnuntaihin.
Matt 12:40
Sillä niinkuin
Joonas oli meripedon vatsassa kolme päivää ja kolme yötä, niin on myös
Ihmisen Poika oleva maan povessa kolme päivää ja kolme yötä.
Kolmas päivä Luuk 24
Luuk
24:21 Mutta me toivoimme hänen olevan sen, joka oli lunastava
Israelin. Ja onhan kaiken tämän lisäksi nyt jo kolmas päivä siitä, kuin
nämä tapahtuivat.
Tällä
jakeella moni kumoaa Jeesuksen omat sanat kolmesta päivästä ja kolmesta
yöstä. Tämä jae on tulkittu ja käännetty "pitkäperjantain" perinteen
mukaisesti ja siksi se on käännetty siten, että sunnuntai olisi ollut kolmas
päivä ristiinnaulitsemisesta. Tämä on kuitenkin kääntäjien perinteen
mukainen käännös jakeesta.
Luke
24:21 But we expected that he was to deliver Israel. And lo, three
days have passed, since all these things occurred. (James Murdock's
Translation of the Syriac Peshitta)
Murdockin
käännös on lähellä alkutekstin sanomaa. Jakeen loppuosan oikeampi käännös
on; tämä kolmas päivä on jo kulunut siitä kun nämä tapahtuivat.
Luuk 24:21 on päivä sanan jälkeen sana agei (ago), joka
tarkoittaa päivistä puhuttaessa päivien kulumista ja päättymistä; samoin
se voidaan kääntää menneeseen sijamuotoon silloin jos on kysymyksessä joku
historiallinen tapahtuma, jossa silminnäkijä on nähnyt tapahtuman (lähde
Online Bible Greek Dictionary). Nämä Emmauksen tien kulkijat olivat
ristiinnaulitsemisen silminnäkijöitä. Kaiken edellä sanotun ja tutkitun
valossa Luuk 24.21 ei ole ristiriidassa Jeesuksen sanojen kolmen päivän ja
yön kanssa. Luuk 24:21 vahvistaa Jeesuksen sanat, sillä Emmauksen tien
kulkijat sanoivat, että kolmas päivä oli jo kulunut siitä kun nämä
tapahtuivat. He eivät siis tarkoittaneet viikon ensimmäisen päivän olevan kolmas päivä
ristiinnaulitsemisesta, vaan että kolmas päivä oli jo kulunut, eli
ylösnousemus oli jo tapahtunut. Miksi he
sanoivat kolmannen päivän jo kuluneen? Tämä selviää luvun alkujakeista.
Luuk 24:
6 Ei hän ole täällä, hän on noussut ylös. Muistakaa, kuinka hän puhui
teille vielä ollessaan Galileassa, 7 sanoen: ‘Ihmisen Poika pitää
annettaman syntisten ihmisten käsiin ja ristiinnaulittaman, ja hänen pitää
kolmantena päivänä nouseman ylös’." 8 Niin he muistivat hänen sanansa.
Enkelit
kertoivat naisille ettei Jeesus ole enää haudassa, vaan Hän on noussut
ylös. Hänet pitää ristiinnaulittaman ja Hän on kolmantena päivänä nouseva
ylös. Opetuslapset tiesivät Jeesuksen nousevan kuolleista ylös kolmantena päivänä. Juutalainen päivä alkoi illalla noin klo 18.00 aikaan ja
päättyi (näiden iltojen välissä oli yö; eli yhden päivän sisällä oli
yö) seuraavan iltaan noin klo 18.00. Juutalainen päivä piti sisällään myös
yön, joka alkoi pikaisesti päivän alkamisesta, koska päivä alkoi vasta
illalla. Jeesus sanoi olevansa maan povessa kolme päivää ja yötä vain
keskiviikosta lauantaihin sopii kolme päivää ja kolme yötä, sillä tuon
ajanjakson sisälle mahtuu juutalaisen ajanlaskun mukaan juuri kolme päivää
ja kolme yötä. Meidän ajanlaskumme hämää tässä, koska meidän päivämme
päättyy yöhön, mutta juutalaisen ajanlaskun mukainen päivä ei pääty yöhön,
vaan iltaan. Jeesus nousi kuolleista viikkosapatin päivänä ennen
ensimmäisen päivän alkamista, ensimmäinen päivä alkoi klo 18.00 meidän
aikaamme lauantaina, jolloin juutalainen viikkosapatti päättyi.
Kaksi
opetuslasta kulki viikon ensimmäisenä päivänä Emmauksen tiellä ja he
sanoivat kolmannen päivän jo kuluneen eli Jeesuksen kuolleista nousemisen
päivä oli jo tapahtunut, eli kolmas päivä oli jo kulunut siitä kun ristiinnaulitseminen oli
tapahtunut. Kysymys ei ollut siis siitä, että se päivä oli kolmas päivä
ristiinnaulitsemisesta, vaan siitä että Jeesuksen kuolleista nouseminen
kolmantena päivänä oli jo tapahtunut tosiasia.
Ristiinnaulitsemisen päivä
Raamattu opettaa, että Jeesus ristiinnaulittiin
valmistuspäivänä, joka oli päivä ennen sapattia. Ristiinnaulittiinko Jeesus
siis perjantaina? Ei, sillä Jumala sääti pääsiäisviikon (happamattoman leivän juhla) ensimmäiselle päivälle eli nisankuun
viidelletoista
päivälle sapatin. Nisankuun 14 päivän ehtoolla tuli syödä pääsiäiskaritsa,
joka kuvaa Kristusta. Pääsiäiskaritsa syötiin sen muistoksi, kun Herra
vapautti israelilaiset egyptiläisten orjuudesta. Seuraavana päivänä eli
nisankuun 15 päivä oli happamattoman leivän juhlan ensimmäinen juhlasapatti
sekä juhlan seitsemäs päivä oli myös sapatti.
2 Moos 12:11-17 Tämä on pääsiäinen Herran kunniaksi. Sillä minä
kuljen sinä yönä kautta Egyptin maan ja surmaan kaikki esikoiset Egyptin maassa,
sekä ihmiset että eläimet, ja panen toimeen rangaistustuomion, jonka minä
olen langettanut kaikista Egyptin jumalista. Minä olen Herra. Ja veri
on oleva merkki, teille suojelukseksi, taloissa, joissa olette; sillä kun
minä näen veren, niin minä menen teidän ohitsenne, eikä rangaistus ole
tuhoava teitä, kun minä rankaisen Egyptin maata. Ja tämä päivä olkoon
teille muistopäivä, ja viettäkää sitä Herran juhlana; sukupolvesta
sukupolveen viettäkää sitä ikuisena säädöksenä. Seitsemän päivää syökää
happamatonta leipää; jo ensimmäisenä päivänä korjatkaa pois hapan taikina
taloistanne. Sillä jokainen, joka hapanta syö, ensimmäisestä päivästä
seitsemänteen päivään asti, hävitettäköön Israelista. Ensimmäisenä
päivänä pitäkää pyhä kokous ja samoin myös seitsemäntenä päivänä pyhä kokous.
Mitään työtä älköön tehtäkö niinä päivinä; ainoastaan se, mitä kukin
tarvitsee ruuaksi, ainoastaan se valmistettakoon. Ja pitäkää tätä
happamattoman leivän juhlaa, sillä juuri sinä päivänä minä vein teidän
joukkonne pois Egyptin maasta; sentähden pitäkää tätä päivää, sukupolvesta
sukupolveen, ikuisena säädöksenä.
Mikä päivä oli sitten
Jeesuksen ylösnousemuksen päivä?
Pääsiäisviikolla oli myös
tavallisen viikkosapatin lisäksi happamattoman leivän juhlan kunniaksi sen
juhlan ensimmäisenä päivänä sapatti sekä viimeisenä päivänä. Joh 19:31:n
kertoma suuri sapatti oli siis happamattoman leivän juhlan ensimmäisen päivän
sapatti, joka sattui torstaipäivälle, mutta joka alkoi jo keskiviikon
puolella, koska Jumalan asettama päivä juutalaisille oli illasta iltaan. Juutalaiset nimittivät juhlasapatteja
suuriksi, jotka eivät siis ole tavallisia viikkosapatteja. Jo yksistään tämä
todistaa sen, ettei Jeesusta ristiinnaulittu viikkosapattia edeltävänä
päivänä eli perjantaina, vaan päivänä joka oli ennen suurta juhlasapattia.
Jeesus oli jo noussut ylös, kun naiset menivät varhain sunnuntaiaamuna
Jeesuksen haudalle noin klo 5-6 sunnuntaina. Jeesus Kristus oli siis jo
noussut ylös ennen sunnuntain varhaista aamua.
Jeesus ristiinnaulittiin
keskiviikkona
Jeesus ristiinnaulittiin
keskiviikkona, joka oli pääsiäisviikon juhlasapatin valmistuspäivä. Jeesuksen
ruumis täytyi haudata ennen sapatin alkamista. Juutalainen päivä vaihtuu n.
klo 18.00 illalla ja kun seuraamme tätä ajanlaskua, siten päädymme
Raamatullisesti oikeaan Jeesuksen ylösnousemuksen päivään. Jeesuksen ruumis
siis haudattiin ennen torstaita, jolloin alkoi suuren juhlasapatti.
Jeesus Kristus kuoli keskiviikkona noin klo 3 iltapäivällä samoihin aikoihin,
kun israelilaisten piti uhrata päivittäinen uhri.
Keskiviikosta noin klo
15.00 seuraavaan päivään eli torstaihin noin klo 15.00 on yksi päivä ja
yksi yö.
Torstaista noin klo 15.00
seuraavaan päivään eli perjantaihin noin klo 15.00 on toinen päivä ja toinen
yö.
Perjantaista noin klo 15.00
seuraavaan päivään eli lauantaihin noin klo 15.00 on kolme päivää ja kolme
yötä.
Viikkosapatti alkaa
perjantaina auringon laskiessa noin klo 18.00 ja päättyy lauantaina auringon
laskiessa noin klo 18.00.
Lauantaina sapatti päättyi n.
klo 18.00 illalla ja alkoi seuraava päivä eli neljäs päivä Jeesuksen kuolemasta
ja viikon ensimmäinen päivä. Joten Jeesuksen ylösnousemus haudasta tapahtui
lauantaina muutamaa tuntia ennen sapatin päättymistä. Sunnuntain puolella
Jeesus ei olisi voinut nousta ylös, sillä silloin olisi menty jo neljännen
päivän puolelle.
Raamattu antaa myös muualla
todistuksen, että pääsiäisviikolla oli kaksi sapattia; happamattoman leivän juhlan ensimmäisen
päivän sapatti sekä viikkosapatti. Kun naiset menivät sunnuntaiaamuna ani
varhain Jeesuksen haudalle, niin alkuteksti käyttää sanaa sapatti monikossa
eli kaksi sapattia. J.P.Green literal translation kääntää Luuk 24:1 tarkasti
oikein eli:
Luuk
24:1
But on the first of the sabbaths, while still very early, they came
on the tomb, carrying spices which they prepared; and some were with them.
Sapattien jälkeen ani varhain
naiset tulivat haudalle. Näin oli kaksi sapattia päättynyt, eli
pääsiäisviikon suuri juhlasapatti sekä viikkosapatti. Perjantaista
sunnuntaihin on epäraamatullinen aika Jeesuksen haudassa oloajaksi.
Eikä siten voida millään perustella sunnuntaita lepopäiväksi Jeesuksen
ylösnousemisen perusteella, koska se tapahtui sapattina, joka on Herran
ylösnousemuspäivä.
Valmistuspäivä
Jotkut
uskovat valmistuspäivän olleen perjantain ja näin he uskovat Jeesuksen
kuolleen perjantaina. He vetoavat, että kreik. sana paraskeue
tarkoittaa nykykreikassa ja kirkkolatinassa perjantaita. Valmistuspäivä oli ja
on juutalainen päivä, jolloin juutalaiset tekevät valmisteluja päivää
ennen sapattia tai juhlia juhliaksensa sapattia tai juhlia. Kreik. sana
paraskeue tarkoitti siis juutalaista valmistuspäivää, valmistuspäivä ei ole
kreikkalainen päivä, vaikka kreikan kieli sille antaa merkityksen perjantai.
Yleensä valmistuspäivä (paraskeue) oli perjantai, joka oli ja on
viikkosapatin valmistuspäivä. Meidän on siis ymmärrettävä, että valmistuspäivä
on Jumalan antama päivä juutalaisille, eikä kreikkalaisille. Juutalaisilla on
myös muina päivinä valmistuspäiviä, jotka ovat ennen näitä Raamatun opettamia
sapatteja:
Happamattoman juhlan ensimmäinen päivä Nisankuun 15. päivä on pääsiäisen suuri
sapatin päivä, jota ennen edeltää valmistuspäivä riippumatta siitä mille
viikonpäivälle se osuu. Samoin happamattoman leivän juhlan viimeisenä päivänä
on sapatti, jota edeltää valmistuspäivä riippumatta siitä mille viikonpäivälle
se osuu. Helluntaina (esikoishedelmien päivä) on sapatti ja sitä ennen
valmistuspäivä riippumatta mille viikonpäivälle se osuu. Pasuunansoiton
päivänä on sapatti ja sitä ennen valmistuspäivä riippumatta mille
viikonpäivälle se osuu. Suuren sovituspäivänä oli sapatti ja sitä ennen
valmistuspäivä riippumatta mille viikonpäivälle se osuu. Lehtimajan juhlan
ensimmäisenä päivänä on sapatti ja sitä ennen valmistuspäivä riippumatta mille
viikonpäivälle se osuu. Samoin on lehtimajan juhlan viimeisenä päivänä
sapatti:
3
Moos 23:
1 ¶ Ja Herra puhui Moosekselle
sanoen:
2 "Puhu israelilaisille ja sano heille: Herran juhla-ajat, joiksi teidän on
kuulutettava pyhät kokoukset, minun juhla-aikani, ovat nämä.
3 Kuusi päivää tehtäköön työtä, mutta seitsemäntenä päivänä on sapatti, levon
päivä, pyhä kokous; silloin älkää yhtäkään askaretta toimittako, se on Herran
sapatti, missä asuttekin.
4 ¶ Nämä ovat Herran juhla-ajat, pyhät kokoukset, jotka teidän on
kuulutettava määräajallansa:
5 Ensimmäisessä kuussa, kuukauden neljäntenätoista päivänä, iltahämärässä,
on pääsiäinen Herran kunniaksi.
6 Ja saman kuukauden viidentenätoista päivänä on happamattoman leivän juhla
Herran kunniaksi; syökää happamatonta leipää seitsemän päivää.
7 Ensimmäisenä päivänä olkoon teillä pyhä kokous, silloin älkää yhtäkään
arkiaskaretta toimittako.
8 Tuokaa Herralle uhri seitsemänä päivänä. Seitsemäntenä päivänä on pyhä
kokous; silloin älkää yhtäkään arkiaskaretta toimittako."
9 Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
10 "Puhu israelilaisille ja sano heille: Kun te tulette siihen maahan, jonka
minä teille annan, ja leikkaatte sen viljaa, niin viekää papille viljastanne
uutislyhde.
11 Ja hän toimittakoon sen lyhteen heilutuksen Herran edessä, että hänen
mielisuosionsa tulisi teidän osaksenne; sapatin jälkeisenä päivänä pappi
toimittakoon sen heilutuksen.
12 Ja sinä päivänä, jona teidän lyhteenne heilutus toimitetaan, uhratkaa
virheetön, vuoden vanha karitsa polttouhriksi Herralle,
13 ja siihen kuuluvaksi ruokauhriksi kaksi kymmenennestä lestyjä jauhoja,
öljyyn sekoitettuna, uhriksi, suloiseksi tuoksuksi Herralle, sekä siihen
kuuluvaksi juomauhriksi neljännes hiin-mittaa viiniä.
14 Älkääkä syökö uutisleipää, paahdettuja jyviä tai tuleentumatonta viljaa
ennen sitä päivää, jona tuotte Jumalallenne uhrilahjan. Se olkoon teille
ikuinen säädös sukupolvesta sukupolveen, missä asuttekin.
15 ¶ Sitten laskekaa sapatin jälkeisestä päivästä, siitä päivästä, jona toitte
heilutuslyhteen, seitsemän täyttä viikkoa,
16 laskekaa viisikymmentä päivää seitsemännen sapatin jälkeiseen päivään asti;
sitten tuokaa Herralle uusi ruokauhri.
17 Sieltä, missä asutte, tuokaa heilutusleiväksi kaksi kakkua, jotka on
leivottava happamena kahdesta kymmenenneksestä lestyjä jauhoja, Herralle
uutislahjaksi.
18 Ja tuokaa leipänne ohella seitsemän virheetöntä, vuoden vanhaa karitsaa ja
mullikka sekä kaksi oinasta; ruoka- ja juomauhreineen ne olkoot polttouhri
Herralle, suloisesti tuoksuva uhri Herralle.
19 Ja uhratkaa kauris syntiuhriksi sekä kaksi vuoden vanhaa karitsaa
yhteysuhriksi.
20 Ja pappi toimittakoon niiden ja uutisleivän ynnä kahden karitsan
heilutuksen Herran edessä. Ne olkoot Herralle pyhät ja papin omat.
21 Ja kuuluttakaa pyhä kokous juuri siksi päiväksi; silloin älkää yhtäkään
arkiaskaretta toimittako. Se olkoon teille ikuinen säädös sukupolvesta
sukupolveen, missä asuttekin.
22 Kun te korjaatte eloa maastanne, niin älä leikkaa viljaa pelloltasi reunoja
myöten äläkä poimi tähkäpäitä leikkuun jälkeen, vaan jätä ne köyhälle ja
muukalaiselle. Minä olen Herra, teidän Jumalanne."
23 ¶ Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
24 "Puhu israelilaisille ja sano: Seitsemännessä kuussa, kuukauden
ensimmäisenä päivänä, pitäkää sapatinlepo, muistojuhla pasunaa soittaen, pyhä
kokous.
25 Älkää silloin yhtäkään arkiaskaretta toimittako, vaan tuokaa uhri
Herralle."
26 Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
27 "Tämän seitsemännen kuun kymmenentenä päivänä on sovituspäivä; pitäkää
silloin pyhä kokous, kurittakaa itseänne paastolla ja tuokaa Herralle uhri.
28 Älkää toimittako yhtäkään askaretta sinä päivänä, sillä se on
sovituspäivä, jolloin teille toimitetaan sovitus Herran, teidän Jumalanne,
edessä.
29 Sillä jokainen, joka ei sinä päivänä kurita itseänsä paastolla,
hävitettäköön kansastansa.
30 Ja jokaisen, joka sinä päivänä toimittaa jotakin askaretta, minä hävitän
hänen kansastansa.
31 Älkää silloin yhtäkään askaretta toimittako. Se olkoon teille ikuinen
säädös sukupolvesta sukupolveen, missä asuttekin.
32 Se on oleva teille levon päivä, kurittakaa itseänne paastolla. Kuukauden
yhdeksäntenä päivänä illalla, illasta iltaan, pitäkää tämä sapatti."
33 ¶ Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
34 "Puhu israelilaisille ja sano: Tämän seitsemännen kuun viidentenätoista
päivänä on lehtimajanjuhla Herran kunniaksi; se kestää seitsemän päivää.
35 Ensimmäisenä päivänä pidettäköön pyhä kokous; älkää silloin yhtäkään
arkiaskaretta toimittako.
36 Seitsemänä päivänä tuokaa uhri Herralle. Kahdeksantena päivänä olkoon
teillä pyhä kokous, ja tuokaa uhri Herralle; se on juhlakokous, älkää silloin
yhtäkään arkiaskaretta toimittako.
37 Nämä ovat Herran juhla-ajat, joiksi teidän on kuulutettava pyhät
kokoukset, tuodaksenne Herralle uhreja: polttouhreja ja ruokauhreja,
teurasuhreja ja juomauhreja, kunakin päivänä sen päivän uhrit;
38 ja sitäpaitsi Herran sapatit ja teidän muut lahjanne ja kaikki
lupausuhrinne ja kaikki vapaaehtoiset uhrinne, joita te Herralle annatte.
39 Mutta seitsemännen kuukauden viidentenätoista päivänä, kun te olette
korjanneet maan sadon, viettäkää Herran juhlaa seitsemän päivää; ensimmäinen
päivä on levon päivä, ja kahdeksas päivä on myös levon päivä.
40 Ensimmäisenä päivänä ottakaa ihania hedelmiä puista, palmunoksia ja
tuuheiden puiden lehviä sekä pajuja purojen varsilta, ja pitäkää iloa
seitsemän päivää Herran, Jumalanne edessä.
41 Ja viettäkää sitä juhlana Herran kunniaksi seitsemän päivää vuodessa. Se
olkoon teille ikuinen säädös sukupolvesta sukupolveen; viettäkää se
seitsemännessä kuussa.
42 Seitsemän päivää asukaa lehtimajoissa; kaikki Israelissa syntyneet asukoot
lehtimajoissa,
43 että teidän jälkeläisenne tietäisivät, kuinka minä annoin israelilaisten
asua lehtimajoissa, kun vein heidät pois Egyptin maasta. Minä olen Herra,
teidän Jumalanne."
44 Ja Mooses puhui näistä Herran juhla-ajoista israelilaisille.
Valmistuspäivä ei siis ole
aina perjantai ja jos lukitsemme sen vain perjantaihin, niin teemme tosi
suuren erheen, jonka kautta emme ymmärrä Jumalan asettamia juhlia ja niiden
aikoja. Johanneksen evankeliumista käy ilmi, että Jeesuksen kuollessa
valmistuspäivä oli suurta sapattia edeltävä päivä. Suuri sapatti (hebr.
Shabbat HaGadol) on happamattoman leivän juhlan ensimmäinen päivä
(pääsiäinen), jota edeltää valmistuspäivä, riippumatta mille viikonpäivälle
suuri sapatti osuu.
Joh 19:31 ¶
Therefore, those of Yehudah, vi-bahlt (since) it was Erev Pesach and they did
not want the geviyot (bodies) to be left on HaEtz (Tree) SHEMOT 12:16; DEVARIM
21:22-23; YEHOSHUA 8:29; 10:26-27 during Shabbos, for it was Shabbat HaGadol
VAYIKRA 23:11, requested Pilate to have the legs broken and the geviyot taken
away. (Orthodox Jewish Brit Chadasha)
Vayikra 23:11 on 3 Moos
23:11. Suuri sapatti on siis happamattoman leivän juhlan ensimmäisenä päivänä.
Jeesuksen kuolema tapahtui siis keskiviikkona, jolloin oli suuren sapatin
valmistuspäivä. Jos emme ymmärrä valmistuspäivän (paraskeue) Raamatullista
merkitystä sen koko kokonaisuudessaan, niin olemme siinä kohdin eksyneet
sitomaan valmistuspäivän aina perjantaipäivälle. Juutalaisuudessa on kuitenkin
useita valmistuspäiviä juhlien yhteydessä olevien sapattien takia. Laittomuus
on muuttanut ajat ja lain, siksi myös monet uskovat seuraavat joissakin kohdin
laittomuutta, eivätkä Raamatun ilmoitusta. Pitkäperjantai ja sunnuntai
lepopäivä opetukset ovat ihmisen ja laittomuuden aikaansaannoksia. En kehota
ketään viettämään juhlasapatteja, sillä viikoittainen lepopäivä Uuden Liiton
perustuksella on riittävä Jeesuksen opetuslapselle.
Emme ole lain alla
Gal 5:18
Mutta jos te olette Hengen kuljetettavina,
niin ette ole lain alla.
Matt 5:
17 ¶ Älkää luulko, että minä olen tullut
lakia tai profeettoja kumoamaan; en minä ole tullut kumoamaan, vaan
täyttämään.
18 Sillä totisesti minä sanon teille: kunnes taivas ja maa katoavat, ei laista
katoa pieninkään kirjain, ei ainoakaan piirto, ennenkuin kaikki on tapahtunut.
19 Sentähden, joka purkaa yhdenkään näistä pienimmistä käskyistä ja sillä
tavalla opettaa ihmisiä, se pitää pienimmäksi taivasten valtakunnassa
kutsuttaman; mutta joka niitä noudattaa ja niin opettaa, se pitää kutsuttaman
suureksi taivasten valtakunnassa.
Room 3:31
Teemmekö siis lain mitättömäksi uskon
kautta? Pois se! Vaan me vahvistamme lain.
Kun luemme nuo Raamatun kohdat, niin voi olla, että näemme ne ristiriidassa
keskenään, sillä Paavali opetti, että emme ole enää lain alla; mutta Jeesus
sanoi ettei tullut kumoamaan lakia, eikä laista katoa pieninkään kirjain, eikä
ainoakaan piirto; mutta Paavali opetti myös, ettei usko tee mitättömäksi
lakia, vaan uskon kautta vahvistetaan laki.
Jos emme ymmärrä Raamatun kokonaisopetusta, niin nuo kohdat ovat täydessä
ristiriidassa keskenään. Mutta jos ymmärrämme Raamatun kokonaisopetuksen, niin
tuossa ei ole mitään ristiriitaa, vaan nuo ovat kaikki täydellisessä
sopusoinnussa keskenään.
Kun luemme Gal 5 luvun (ja aikaisemmat luvut), niin huomaamme, että
Galatiassa oli uskovia, jotka koittivat vanhurskautua vanhan liiton lain
(613 käskyä) ja järjestyksen kautta. Heitä kehotettiin myös lihan
ympärileikkaukseen. Galatiassa uskovat koittivat tulla lain ja vanhan liiton
järjestyksen kautta vanhurskaiksi. Jeesuksen uhri kumosi vanhan liiton
järjestyksen sekä lait ja asetukset, jotka oli annettu vanhan liiton
aikakauteen, kuten temppelin uhreihin liittyvät lait, pappeuteen liittyvät
lait jne. Vanhan liiton järjestykseen ja lakiin, ei ole enää paluuta Uudessa
Liitossa ja siksi Paavali kirjoitti ja opetti, että ette ole enää lain alla,
eikä lain kautta voi tulla vanhurskaaksi (pelastua), koska vain armon
(Jeesuksen) kautta voidaan pelastua, ei lain tekojen kautta.
2 Moos 25:21 Ja
aseta armoistuin arkin päälle ja pane arkkiin laki, jonka minä sinulle annan.
5 Moos 10:5 Sitten
minä käännyin ja astuin alas vuorelta ja panin taulut tekemääni arkkiin,
niinkuin Herra oli minua käskenyt, ja siinä ne ovat.
1 Kun 8:9 Arkissa
ei ollut muuta kuin ne kaksi kivitaulua, jotka Mooses oli pannut sinne
Hoorebilla, kun Herra teki liiton israelilaisten kanssa, heidän lähdettyänsä
Egyptin maasta.
5 Moos 5:22 Nämä
sanat Herra puhui koko teidän seurakunnallenne vuorelta, tulen ja synkkien
pilvien keskeltä, suurella äänellä, eikä siihen enempää lisännyt. Ja hän
kirjoitti ne kahteen kivitauluun ja antoi ne minulle.
5 Moos 31:26
"Ottakaa tämä lain kirja ja pankaa se Herran, teidän Jumalanne, liitonarkin
sivulle, olemaan siellä todistajana sinua vastaan.
Matteuksen evankeliumin luvussa 5 Jeesus sanoo, että Hän ei tullut kumoamaan
lakia, vaan täyttämään sen. Tämä laki jota Jeesus ei kumonnut oli ja on
Kymmenen Käskyä. Jumala kehotti Moosesta laittamaan lain (Kymmenen Käskyä)
liiton arkin sisälle, ja Jumala sanoi (5 Moos 31:26), että laita muut käskyt,
lait ja asetukset ulkopuolelle liiton arkin, mutta ei sen sisäpuolelle. Jumala
käski laittamaan lakinsa (Kymmenen Käskyä) liitonarkin sisäpuolelle ja tämä
oli ja on se laki, jota Herra Jeesus ei kumonnut. Muut asetukset ja käskyt
(603) eivät olleet liiton arkissa, vaan sen ulkopuolella, koska ne eivät
kuuluneet Jumalan lakiin, jota Herra Jeesus ei kumonnut.
Kymmenen Käskyä ovat myös
käskyjä, jotka Jumala itse kirjoitti omalla sormellansa kivitauluihin ja antoi
ne Moosekselle, mutta kaikki muut asetukset ja käskyt, jotka Jumala antoi
israelilaisille, niin nämä asetukset, käskyt ja lait Mooses kirjoitti itse ja
antoi ne israelilaisille. Kymmenen Käskyä on laki, jonka Herra omakätisesti
kirjoitti ("allekirjoitti"), siksi se on Jumalan Laki, jota Herra
Jeesus ei kumonnut.
Kymmenen Käskyä on laki,
joka oli myös voimassa ennen vanhaa liittoa, ja Kymmenen Käskyä on voimassa
myös Uudessa Liitossa ja tuhatvuotisessa ajanjaksossa, sekä myös Uudessa
Jerusalemissa, sillä sielläkään kukaan ei voi rikkoa ja elää niitä vastaan.
Eli, laki jota Jeesus ei kumonnut on ja oli Kymmenen Käskyä, eikä siis kaikki
VT:n käskyt (613). Room 3:31 Paavali opetti, että usko ei tee tyhjäksi Jumalan
lakia, eli Kymmentä Käskyä, vaan uskon kautta vahvistamme lain, eli Pyhän
Hengen voiman kautta elämme Kymmenen Käskyn opetuksen mukaisesti, mutta emme
VT:n 613 käskyn mukaisesti. Paavali sanoi, että uskon kautta emme tee lakia
mitättömäksi, vaan uskon kautta me vahvistamme lain. Tämä tarkoittaa sitä että
tuolla lailla Paavali
tarkoitti Kymmentä Käskyä, ei 613 käskyä, johon kuuluivat myös eläinuhrit,
jotka Kristus kumosi kuolemansa ja ylösnousemuksensa kautta. Emme voi
vahvistaa Uudessa Liitossa eläinuhreja, vanhan temppeliin kuuluvia
lakeja jne. koska ne ovat kumotut, mutta Kymmenen Käskyn voimme vahvistaa myös
Uudessa Liitossa. Näin ristiriita poistuu ja koko paketti on
täydessä sopusoinnussa yhtä pitävästi, yhdessä ja samassa linjassa keskenään.
Emme siis ole lain alla, eli vanhan liiton 613 käskyn alla.
Eräs huomio on vielä tärkeä tuoda esille. Uudessa Liitossa emme elä täyttäen
Kymmentä Käskyä. sillä Jeesus täytti lain meidän puolestamme, vaan Jumalan
armosta elämme Kymmenen Käskyn opetuksen mukaisesti.
Kol 2:
16 ¶ Älköön siis kukaan teitä tuomitko syömisestä tai juomisesta, älköön
myös minkään juhlan tai uudenkuun tai sapatin johdosta,
17 jotka vain ovat tulevaisten varjo, mutta ruumis on Kristuksen.
Jeesus ei siis kumonnut yhtäkään Käskyä Kymmenestä Käskystä, ei edes neljättä
käskyä (sapatti). Kun luemme Kol 2 luvun alkutekstin valossa, niin huomaamme,
että sapatti sana on monikossa, jossa se tarkoitti Kolossalaiskirjeen luvussa
juhlasapatteja, jotka olivat vanhan liiton juhlien yhteydessä. Näitä
juhlasapatteja, ei meidän tarvitse viettää, sillä ne olivat tulevaisten
varjoja, mutta me olemme Kristuksen omia, emme vanhan liiton järjestyksen
orjuudessa. Vanhan liiton juhlat ja niihin kuuluvat sapatit, eivät kuulu
Kymmeneen Käskyyn, eli Jumalan lakiin.
Jumala ei ole muuttanut luomisjärjestyksen mukaista lepopäivää, joka oli
voimassa jo ennen lain antamista. " Moos 16 luvussa Jumala sanoi, että
huomenna on sapatti, Herralle pyhitetty sapatti, jonka Herra on antanut; tämän
Herra siis sanoi jo ennen lain antamista Siinain vuorella. Kun Herra tämän
jälkeen antoi lakinsa (Kymmenen Käskyä) Siinailla, niin Hän sanoi, että
seitsemäs päivä on, Herran, sinun Jumalasi, sapatti; Sillä kuutena päivänä
Herra teki taivaan ja maan ja meren ja kaikki, mitä niissä on, mutta
seitsemäntenä päivänä hän lepäsi; sentähden Herra siunasi lepopäivän ja
pyhitti sen.
Jumala asetti sapatin luomistyön järjestyksen mukaan, jossa Hän lepäsi
seitsemäntenä päivänä luomisen jälkeen. Jos uskomme sapatin olevan viikon ensimmäinen päivä,
niin se on sama kuin haluaisimme kumota Jumalan luomisjärjestyksen ja lain
(Kymmenen Käskyä), eli sen lain jota Herra Jeesus ei kumonnut.
Kol 2:16 ja sapatit
Uudessa Testamentissa kreikankielen tekstissä esiintyy sana sabbatoon (σαββατων),
joka tarkoittaa joko sapatinpäivää, viikon ensimmäistä päivää tai sapatteja
monikossa. Sabbatoon (σαββατων) on monikkomuoto sanasta
sabbaton (σαββατον) sapatti, sapatinpäivä, viikko.
Kreikankielestä Uuden Testamentin tekstistä käy ilmi mitä
sabbatoon sana tarkoittaa missäkin jakeessa. Alkukielen tuntija Jay Green,
joka on kääntänyt ansiokkaan Green's Literal Translation käännöksen tekee
erotuksen kreikankielen perusteella hyvin sen mukaan miten sabbatoon
(monikko) tulisi kääntää.
Mt 28:1 (LIT)
But after the sabbaths, at the dawning of the first of [the] sabbaths, Mary
Magdalene and the other Mary came to see the grave.
Matt 28:1 Ja kun sapatti oli päättynyt ja viikon ensimmäisen päivän
aamu koitti, tulivat Maria Magdaleena ja se toinen Maria katsomaan hautaa.
Tässä jakeessa ensimmäinen sapatti sana on muodossa sabbatoon, jonka
Green on oikein kääntänyt monikkoon, koska Jeesuksen ristiinnaulitseminen
tapahtui pääsiäisviikolla, johon kuului suuri sapatti, eli pääsiäisviikon
sapatti, joka ei ollut tavallinen viikkosapatti, vaan kuului juhlasapatteihin.
Jeesus kuoli keskiviikkona ja keskiviikkona n. klo 18 alkoi (juutalainen
päivä on illasta iltaan!) pääsiäisviikon suuri sapatti. Koska melkein
peräjälkeen oli kaksi sapattia; juhlasapatti ja viikkosapatti, niin siksi
sabbatoon tarkoittaa monikkoa eli sapatteja, kuten Green on sen oikein
kääntänyt.
Matt 28:1 toinen kohta, eli viikon ensimmäisen päivän Green kääntää
poikkeuksellisesti the first of the sabbaths. Alkutekstissä tuossa kohtaa on
mian sabbatoon; mia tarkoittaa yhtä (yksi). Tässä kohtaa Green
kääntää mian sabbatoon poikkeuksellisesti monikossa, liittyen ehkä
jakeen alussa olevaan sabbatoon sanaan. Tuossa kohtaa pitäisi mian
sabbatoon kääntää viikon ensimmäiseksi päiväksi, kuten se myös muualla
sitä tarkoittaa. Tässä mian sabbatoon ei siis pitäisi olla monikossa,
koska se tarkoittaa viikon ensimmäistä päivää.
Joh 19:31 Koska silloin oli valmistuspäivä, niin-etteivät ruumiit
jäisi ristille sapatiksi, sillä se sapatinpäivä oli suuri-juutalaiset
pyysivät Pilatukselta, että ristiinnaulittujen sääriluut rikottaisiin ja
ruumiit otettaisiin alas.
Joh 19:31:n kertoma suuri sapatti oli siis happamattoman leivän juhlan
ensimmäisen päivän sapatti, joka sattui torstaipäivälle, mutta joka alkoi jo
keskiviikon puolella, koska Jumalan asettama päivä juutalaisille oli illasta
iltaan. Juutalaiset nimittivät juhlasapatteja suuriksi, jotka eivät siis ole
tavallisia viikkosapatteja.
Col 2:16 (LIT) Then do not let anyone judge you in eating, or in
drinking, or in respect of a feast, or the new moon, or of sabbaths,
Kol 2:16 Älköön siis kukaan teitä tuomitko syömisestä tai
juomisesta, älköön myös minkään juhlan tai uudenkuun tai sapatin johdosta,
Alkutekstissä on sana sabbatoon, joka on monikko, kuten Green on sen
oikein kääntänyt.
Kol 2:16 puhuu monikossa sapateista, koska samassa jakeessa puhutaan juhlista.
Kol 2:16 sapatit tarkoittavat vanhan liiton juhlasapatteja, ei viikon
seitsemättä päivää, eli sapattia. Uuden Liiton uskovat ja varsinkaan
pakanauskovien ei tarvitse viettää vanhan liiton juhlasapatteja, tästä oli
kyse ei sapatin kumoamisesta. Kol 2:16 ei siis kumoa Kymmenessä Käskyssä olevaa sapattikäskyä, mutta Kol
2:16 opettaa ettemme ole vanhan liiton juhlien ja juhlasapattien orjuudessa.
Muun muassa James Murdockin
arameankielestä käännetty Uusi Testamentti, Darbyn käännös, Youngsin käännös,
Wycliffen käännös ja Biblia 1776 kääntävät Kol 2:16 oikein, kääntäen sanan
sabbatoon monikossa, niin kuin se pitääkin kääntää.
(Murdock) Col 2:16 ¶
let no one therefore disquiet you about food and drink, or about the
distinctions of festivals, and new moons, and sabbaths;
(Darby) Col 2:16
Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or
new moon, or sabbaths,
(Youngs) Col 2:16
Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast,
or of a new moon, or of sabbaths,
(Wycliffe) Col 2:16
Therefore no man judge you in meat, or in drink, or in part of feast day,
or of new moon, or of sabbaths,
(Biblia 1776) Kol 2:16
¶ Älkään siis kenkään teitä tuomitko ruasta eli juomasta, taikka määrätyistä
pyhäpäivistä, ei uudesta kuusta, eikä sabbateista,
Luuk 4:16 Ja hän
saapui Nasaretiin, jossa hänet oli kasvatettu, ja meni tapansa mukaan
sapatinpäivänä synagoogaan ja nousi lukemaan.
Luukas 4:16:ssa on
kreikankielen UT:ssa sanat hemera toon sabbatoon, joka tarkoittaa
sapatinpäivää, viikon seitsemättä päivää.
Jos sabbatoon sanan
edessä on hemera (päivä), niin se tarkoittaa sapatinpäivää, ja jos
sabbatoon sanan edessä on mia, niin se tarkoittaa viikon
ensimmäistä päivää, mutta jos tekstissä esiintyy pelkkä sabbatoon sana,
niin se on monikossa, eli sapatit, kuten se on Kol 2:16:ssa sekä Matt 28:1
alussa. Kun nyt tiedämme miten kreikankielen UT käyttää sanaa sabbatoon
erilaisissa yhteyksissä, niin on täysin selvää, ettei Kol 2:16 kumoa sapattia,
vaan puhuu juhlasapateista.
Laittomuus muuttaa ajat ja lain
Olen aikoinani tutkinut
paljon tätä lepopäivää asiaa ja murheekseni sain huomata kuinka kavalasti
Rooman keisari on saanut huijattua osan uskovia hylkäämään Jumalan asetuksen
ja uskomaan että Jumala on muuttanut luomisen muiston järjestyksen sekä
poistanut kaksi käskyä (kuvanteko kielto ja sapatti) Kymmenen Käskyn laista. Tämä on murheellista.
Laittomuuden henki, joka vaikuttaa tässä
maailmassa on muuttanut Jumalan lain ja aikajärjestyksen niin kuin
Raamattukin tämän vahvistaa. Katolinen kirkko on muuttanut Jumalan lain ja
opetuksen tässä sapatti kysymyksessä. Katolisen kirkon syntyessä Roomaan,
kristityt pitivät lauantaina lepopäivän ja roomalaiset, jotka olivat
tottuneet palvomaan auringonjumalaa, pitivät auringonpäivänä (sunday)
sunnuntaina lepopäivän.
Jotkut sanovat, että uskovat eivät viettäneet
sapattia 100-luvulla, mutta jos 100-luvulla jotkut uskovat toimivat
lepopäivä kysymyksessä eri tavalla kuin Raamattu opettaa niin silloinhan
Raamatun ilmoitus ratkaisee eikä 100-luvulla oleva käytäntö. Uskon opin
muodostumisen tulee pitäytyä Raamatun ilmoituksessa eikä 100-luvulla
vallinneessa käytännössä jos se on ristiriidassa Raamatun opetuksen kanssa.
Historian todistus on kuitenkin sellainen jossa Rooman keisari 300-luvulla
kielsi uskovilta Roomassa sapatin vieton ja asetti viikon ensimmäisen päivän (sunnuntain)
lepopäiväksi. Tämä todistaa sen, että 300-luvulla oli Herraan Jeesukseen
uskovia, jotka viettivät lepopäivää sapattina, eli viikon viimeisenä päivänä.
Vuonna 321 jKr.
Konstantinus teki auringonpäivästä eli sunnuntaista lepopäivän.
Laodikean kirkolliskokous
antoi käskyn v. 364: "Kristittyjen ei tule olla juutalaisten mukaisia eivätkä
he saa levätä sapattina, vaan heidän pitää tehdä töitä sinä päivänä ja
kunnioittaa Herran päivää (sunnuntai); ja jos he voivat, niin levätköön
kristittyinä. Mutta jos heidät havaitaan seuraavan juutalaisuutta, heidät
tulee sulkea pois Kristuksesta."
Rooman katolinen kirkko otti
käyttöön Rooman keisarin asettaman lepopäivän ja he hylkäsivät Jumalan
asettaman lepopäivän sekä kielsivät myös muita, että he eivät saa viettää
lepopäivää viikon viimeisenä päivänä.
Sunnuntain pyhittämisen historia ja juuri on
Rooman keisarin ja katolisen uskonnon aikaansaannos, eikä Raamatun ilmoitus. Sapatin pitäminen
ei ole lakiuskontoa, vaan Jumalan lahja ihmiselle. Uuden Liiton kansa pyhittää
Kristukselle jokaisen viikon päivän, mutta Jumalan asetuksena tarvitsemme myös
yhden lepopäivän, jolloin saamme levätä työstämme. Kunnioittakaamme Jumalan
Sanan ilmoitusta sellaisenaan kuin se on kirjoitettu.
Katolisten todistus sapatista
Katolisen kirkon sisällä on muutamia rohkeita, jotka uskaltavat kertoa
mikä on oikea Raamatullinen lepopäivä. Seuraavaksi muutamia katolisten todistuksia sapatin puolesta:
-
" Katsomalla juutalaisen sapatin
vaihtamisesta kristilliseen Sunnuntaihin, toivon sinun kiinnittävän huomiota
muutamiin tosiasioihin:
"1) että Protestantit, jotka hyväksyvät Raamatun ainoaksi uskon ja uskonnon
ohjeeksi, pitäisi kaikin mokomin palata takaisin sapatin noudattamiseen.
Tosiasia on etteivät he tee niin, vaan päin vastoin noudattavat Sunnuntaita,
nolaa heidät jokaisen ajattelevan ihmisen silmissä.
"2) Me katoliset emme hyväksy Raamattua ainoaksi uskon ohjeeksi. Raamatun
lisäksi meillä on elävä Kirkko, Kirkon arvovalta, ohjeena johdattamaan meitä.
Me sanomme, tämä Kirkko, jonka Kristus aloitti opettaa ja johdattaa ihmistä
läpi elämän, kirkolla on oikeus vaihtaa vanhan testamentin seremoniallisia
lakeja ja siis, me hyväksymme kirkon vaihdon Lauantaista Sunnuntaihin. Me
sanomme reilusti, kyllä, Kirkko teki tämän muutoksen, teki tämän lain, kuten
se teki monia muita lakeja, esimerkiksi, ..... naimaton pappeus, lait koskien
seka avioliittoja, säännön katolisesta avioliitosta ja tuhansia muita lakeja.
"Se on aina jotenkin naurettavaa, nähdä protestanttisissa kirkoissa,
saarnatuolessa ja lainsäädännössä (kirkkolaki) , vaatimus Sunnuntain
noudattamiseen, josta ei mitään ole kirjoitettu heidän Raamattuunsa. "
Peter R. Kraemer, Catholic Church
Extension Society (1975),Chicago, Illinois.
- "Voit lukea Raamatun Genesiksesta Ilmestyskirjaan, etkä löydä yhtään
riviä, joka valtuuttaa Sunnuntain pyhittämisen. Kirjoitukset vahvistavat
Lauantain noudattamisen (sapatin), päivä jota emme koskaan pyhitä . "
James Cardinal Gibbons, The Faith of our
Fathers, 88th ed., pp. 89.
- "Onko Lauantai Raamatun
ja kymmenen käskyn mukaan seitsemäs päivä? Minä vastaan kyllä. Onko Sunnuntai
viikon ensimmäinen päivä ja muuttiko kirkko seitsemännen päivän - Launtain -
Sunnuntaiksi, ensimmäiseksi päiväksi? Minä vastaan kyllä. Vaihtoiko Kristus
päivän? Minä vastaan ei! "Uskollisesti sinun, J. Card. Gibbons"
James Cardinal Gibbons, Archbishop of Baltimore (1877-1921), in a signed
letter.
- "Esimerkiksi, Raamatusta emme mistään löydä, että Kristus tai
apostolit olisivat käskeneet, että sapatti olisi pitäisi muuttaa Lauantaista
Sunnuntaiksi. Meillä on Jumalan käsky Moosekselle annettu sapatin päivän
pitämisestä pyhänä, joka on viikon seitsemäs päivä, Lauantai. Nykyään useimmat
kristityt pyhittävät Sunnuntain, koska kirkko (Rooman katolinen) on sen meille
saattanut päivänvaloon ulkopuolelta Raamatun "
Catholic
Virginian Oct. 3, 1947, p. 9, art. "To Tell You the
Truth."
- "Olen toistuvasti tarjonnut $1.000 sille joka
voi todistaa minulle yksin Raamatusta, että minut on sidottu pitämään Sunnuntai
pyhänä. Raamatussa ei ole sellaista lakia. Se on yksin katolisen kirkon pyhä
laki. Raamattu sanoo, 'Muista pitää sapatinpäivä pyhänä. ' Katolinen kirkko
sanoo: 'Ei. Jumalallisen voimani kautta minä lakkautan sapatinpäivän ja käsken
sinua pitämään pyhänä viikon ensimmäisen päivän. ' Koko sivistynyt maailma
kumartaa kunnioittaen kuuliaisesti pyhän katolisen kirkon käskyä. "
T. Enright, C.S.S.R., in a
lecture at Hartford, Kansas, Feb. 18,1884.
- "Kysymys: Mikä on sapatin päivä?
"Vastaus: Lauantai on sapatin päivä.
"Kysymys: Miksi me noudatamme Sunnuntaita Lauantain sijasta?
"Vastaus: Me noudatamme Sunnuntaita Lauantain sijasta, koska katolinen kirkko
vaihtoi Lauantain Sunnuntaiksi. " Peter Geiermann, C.S.S.R., The
Converts Catechism of Catholic Doctrine (1957), p. 50.
Katolisen kirkon sisällä olevien todistus siitä,
että katolinen kirkko on muuttanut lepopäivän lauantailta sunnuntaille on myös
selkeä todistus ja osoitus siitä, että sunnuntai lepopäivä on ihmisen asetus,
ei Jumalan asetus, sillä Rooman keisari kumosi Raamatullisen sapatin ja asetti
sen tilalle auringonpäivän (sunday) viikon ensimäisen päivän. Rooman keisari
sapatin mitätöimisen kautta kapinoi Jumalaa vastaan ja samoin tekevät kaikki
muut tässä asiassa, jotka seuraavat Rooman keisarin asetusta, jossa hän kumosi
Raamatullisen lepopäivän.
Ehkä rohkein asia ja vallankumouksellisin
muutos, jonka kirkko on koskaan tehnyt tapahtui ensimmäisellä vuosisadalla.
Pyhä päivä, sapatti vaihdettiin lauantaista sunnuntaihin. "Herran päivä" (Dies
Dominica) valittiin ei siksi että siitä olisi sanottu Raamatussa, kirkon oman
vallan vuoksi. Ylösnousemuksen päivä, helluntaipäivä viisikymmentä päivää
myöhemmin asettui viikon ensimmäiselle päivälle. Siksi tästä tuli uusi
sapatti. Ihmisten, jotka ajattelevat, että Kirjoitusten tulisi olla ainoa
auktoriteetti tulisi tulla seitsemännen päivän adventeiksi ja heidän tulisi
pitää lauantaita pyhänä.
Lähde:
Catherine Catholic Church (Saint
Catherine Catholic Church Sentinel, Algonac. Michigan, May 21, 1995. Pastor
FR. Leo Broderick)
Olen muuten samaa mieltä Leo Broderickin kanssa,
mutta uskovan ei tulisi alkaa seitsemännen päivän adventiksi, vaan pysyttävä
Herran Jeesuksen opetuslapsena ja uskoa Raamattua kaikilta osin. Adventistit
eivät usko kaikessa Raamattua ja esimerkiksi iankaikkisen helvetin tuomion
syrjäyttäminen ja kumoaminen vesittää Raamatullisen pelastuksen, sillä Herran
Jeesuksen sovitustyö pelastaa ihmisen iankaikkisesta kadotuksesta sekä
synnistä, joka on tehnyt parannuksen ja uskoo Herraan Jeesukseen.
Anglikaanien/episkopaalisten todistus sapatista
- "Ja missä Raamatussa meille on kerrottu, että meidän tulisi pyhittää
viikon ensimmäinen päivä? Meitä on käsketty pyhittämään seitsemäs; Mutta meitä
ei ole missään käsketty pyhittämään ensimmäistä päivää. .... Syy miksi pidämme
viikon ensimmäisen päivän pyhänä seitsemännen sijasta on sama syy miksi
noudatamme muitakin asioita, ei Raamatun takia, vaan koska kirkko niin
velvoittaa"
Isaac Williams, Plain Sermons on the Catechism , vol. 1, pp.334, 336.
- "Me olemme muuttaneet seitsemännen päivän ensimmäiseksi, Lauantain
Sunnuntaiksi, pyhän katolisen kirkon valtuutuksella. "
Bishop Seymour, Why We Keep Sunday .
Laupeus ja rakkaus on sallittua myös sapattina
Luuk 13:14-15
Mutta synagoogan esimies, joka närkästyi siitä, että
Jeesus paransi sapattina, rupesi puhumaan ja sanoi kansalle: "Kuusi päivää
on, joina tulee työtä tehdä; tulkaa siis niinä päivinä parannuttamaan
itseänne, älkääkä sapatinpäivänä".
Mutta Herra vastasi hänelle ja sanoi: "Te ulkokullatut, eikö
jokainen teistä sapattina päästä härkäänsä tai aasiansa seimestä ja vie sitä
juomaan?
Luuk 14:3-5
Niin Jeesus rupesi puhumaan lainoppineille ja
fariseuksille ja sanoi: "Onko luvallista parantaa sapattina, vai
eikö?" Mutta he olivat vaiti.
Ja hän koski mieheen, paransi hänet ja laski menemään. Ja hän sanoi heille: "Jos
joltakin teistä putoaa poika tai härkä kaivoon, eikö hän heti vedä sitä ylös.
Matt 12: 10-12
Ja katso, siellä oli mies, jonka käsi oli kuivettunut.
Niin he kysyivät häneltä sanoen: "Onko luvallista sapattina
parantaa?" voidaksensa nostaa syytteen häntä vastaan Niin hän sanoi
heille: "Kuka teistä on se mies, joka ei, jos hänen ainoa lampaansa
putoaa sapattina kuoppaan, tartu siihen ja nosta sitä ylös? Kuinka paljon
suurempiarvoinen onkaan ihminen kuin lammas! Sentähden on lupa tehdä
sapattina hyvää."
Sapattina on lupa tehdä hyvää; eli nostaa ”aasi”
kaivosta tai auttaa lähimmäistä hänen hädässänsä. Sapatti eli lepopäivä ei
sido uskovaa sängyn pohjalle, vaan hän voi sapattinakin liikkua ja tehdä
hyvää lähimmäisillensä. Sapatti sana tarkoittaa levätä, lakata ja loppua. Sapatin
syvin olemus on lakata arkityön tekemisestä eli siitä työstä, josta saamme
elantomme. Ja voimme luottaa Jumalan hyvään huolenpitoon myös levon päivänä,
niin kuin Israelin kansa sai kerätä kuutena päivän mannaa erämaassa, mutta
seitsemäntenä päivänä he eivät voineet kerätä, koska mannaa tuli taivaasta
vain kuutena päivässä viikossa. Samoin myös Jeesuksen Kristuksen opetuslapset
saavat levätä työstänsä ja nauttia Jumalan huolenpidosta myös sapattina.
Eikö olekin hienoa, että Jumala on antanut ihmiselle yhden päivän, jolloin hän
saa oikein luvan kanssa levätä ja unohtaa elatuksen murheet? Samoin eikö sekin
ole hienoa, että Jumala on varannut meille yhden päivän viikossa, jolloin
ruumiimme saa palautua levon kautta työviikon rasituksista? Sapatti ei ole
ihmisen kiusaksi asetettu, vaan se on ihmisen parhaaksi. Rakastava ja
armahtava Jumala on asettanut ihmiselle yhden päivän viikossa, jolloin hän saa
levätä luvan kanssa sekä palautua viikon rasituksista. Ilman säännöllistä
lepoa ihmisruumis ja mieli menevät hajalle, siksi on viisautta levätä
sapattina ja ylistää ja kiittää Herraa Hänen hyvästä, ihmeellisestä ja
huolehtivasta huolenpidosta ihmislapsia kohtaan.
Uuden
Liiton järjestyksen mukainen sapatti on yhdistetty Kymmeneen Käskyyn sen
neljänteen käskyyn (sapatti on neljäs käsky). Tämä tarkoittaa sitä
ettei muut vanhan liiton sapattia koskevat käskyt eivät ole voimassa enää
Uudessa Liitossa, vaan ainoastaan opetus ja käsky olla tekemättä työtä (ansiotyö)
sapatinpäivänä.
Sapatti ei siis ole lain alla olemista eikä pelastuksen
ansaitsemista, vaan Jumalan
lahja ihmiselle, jossa hänellä on lupa levätä arkityöstänsä.
Linkkejä:
-
Milloin
Jeesus ristiinnaulittiin (kirj. Raimo Hynynen)
- Moshe
Ben Meier Valmistuspäivä
Petri
Paavola 2003